歌词
浪花恋時雨(大阪恋时雨) (1983年)
歌手:都春美/岡千秋
芸の之為なら 女房も泣かす
如果是为了演艺,我也可以让老婆哭泣
其れがどうした 文句が有るか
那能怎么样 有什么怨言吗
雨の横丁法善寺
雨中的法善寺小巷
浪花時雨か寄席囃子
是大阪的阵雨吗?混杂着演艺场的伴奏声
今日も呼んでる 今日も呼んでる
今天还是那样,有人在大嚷大叫
ど阿呆春団治
大笨蛋,春团治
「そりゃわいはアホや “
是啊,我可不就是个阿呆?
酒も呷るし 女も泣かす
酒也胡乱喝,也让女人哭
せやかて 其れも此れも皆芸の為や
这有错吗?这样那样还不都是为了艺术
今に見て見い! わいは日本一に成ったるんや
现在你看好了,我要成为日本第一
日本一やで 分かってるやろ 御浜
是日本第一!你懂吗?阿浜
何や 其の心気臭い顔は
怎么啦,摆个臭脸给我看啊?
酒や! 酒や! 酒買うて来い!」
酒啊,酒啊,去给我买酒来!”
側に私が付いて無ければ
如果你身旁没有我陪伴的话
何も出来無い 此の人やから
你这个人什么也做不了
泣きはしません 辛くとも
即便多痛苦我都不会哭
何時か中座の華に成る
总有一天你会成为“中座”剧场的台柱
惚れた男の 惚れた男の
我迷恋的这个男人 我迷恋的这个男人
でっかい夢が有る
有着崇高的梦想啊
「好き負うて一緒に成った仲や無い
“我们不是相互喜欢而在一起的吗?
あんた遊びなはれ 酒も飲みなはれ
你就尽情地玩吧,酒也尽性地喝
あんたが日本一の落語家に成る為やったら
为了让你成为日本第一的落语家
家はどんな苦労にも耐えて見せます」
我什么苦都能忍耐。”
凍り付くよな 浮世の裏で
在这冰冷的浮世人间
耐えて花咲く夫婦花
只有夫妻花才能忍耐而绽放
此れが俺らの恋女房
这就是我心爱的老婆
貴方私の生き甲斐と
你就是我生存的意义
笑う二人に 笑う二人うに
两个人欢笑着,欢笑着
专辑信息
1.浪花恋しぐれ