歌词
北北東
【东北偏北】
きのう突然 ハマを出たよ
【昨日突然 离开横滨了】
とりあえず北へ向かうつもり
【总之先一路向北吧】
これからは どこにも戻れない
【从今往后 再无归处】
家なんで初めから仮の宿
【我的家 一开始就是暂居之所】
疲れて帰って
【曾疲惫而归】
明日はまた一歩からなんで
【第二天还是从第一步开始】
いつまで経っても一歩往復
【不论多久都是这 一步的往返】
繰り返して終わってゆく
【在这循环中走向终结】
オー バイバイ バイバイ
【哦-- byebye byebye】
オー さよなら
【哦-- 再见】
オー バイバイ バイバイ
【哦-- byebye byebye】
北北東に向かって行くだけ
【只向着东北偏北 前行】
帰るうちがあるからなんで
【还是有可以回的家的】
もう考えたくないんだ
【这种事情再也不想考虑】
容赦ない冷たい北風受けて
【迎着这毫无怜悯的寒风】
これからまだまだ厳しくなると
【从今往后会越来越寒冷吧】
疲れて眠れば
【带着疲惫要入睡的话】
今日だけどう宿ができる
【只想知道今日泊于何处】
そうさ過ぎてゆく時に自分がなるんだ
【是啊 时光流逝中我成为我】
雪の上の足跡のように
【像雪面上的足迹一样】
オー バイバイ バイバイ
【哦-- byebye byebye】
オー さよなら
【哦-- 再见】
オー バイバイ バイバイ
【哦-- byebye byebye】
北北東に向かって行くだけ
【只向着东北偏北 前行】
疲れて眠れば
【带着疲惫要入睡的话】
この胸が今日の宿
【我的胸膛是我今夜的旅店】
そうさ私は過ぎ行く時なんだ
【是啊 我是流逝的时光】
限りない足跡つけて
【留下无限的足迹】
オー バイバイ バイバイ
【哦-- byebye byebye】
オー さよなら
【哦-- 再见】
オー バイバイ バイバイ
【哦-- byebye byebye】
北北東に向かって行くだけ
【只向着东北偏北 前行】
北北東に向かって行くだけ
【只向着东北偏北 前行】
专辑信息