歌词
有时候我把梦想看得太重
僕は夢を叶えることがあまりにも大事すぎて
因为惧怕实现不了因而一事无成
叶えられないことが怖くて何も出来なかった
梦想若是只停留在「梦」里便永不崩坏
夢は「ユメ」の中で見てれば壊れることもないから
宛若梦想般的人生已经在「梦」里实现了
ゆめのような生涯を「ユメ」で見ていたんだ
梦想在「梦」里是看不到的
是应该在「梦想」里视见的
夢は「ユメ」の中で見るんじゃなくて
没错 一直以来我们一同落泪共同欢笑
「夢」の中で見るんだ
有梦想在 更迭的四季才会光辉璀璨
继而如樱花花瓣一般飘散在地球上
そうさいつも僕ら一緒に泣いたり笑ったりしたんだ
正如季节更替 想继续探寻梦想
夢があるから巡る季節が輝くんだ
总想着无法实现的梦想就不该称作梦想
そして桜の花びらが地球に舞っていくように
以为梦想破灭的话那就一切全完了
巡る季節を夢と見ていきたいんだ
明明只要坚持不放手梦想就不会告终的
然而真正的梦想 并不是能实现之物哦
叶わなければ夢じゃないと思ってて
而是一同落泪共同欢笑的时光
壊れたら終わりだと思ってた
我把「梦想可以实现」
諦めなければ夢は終わらないのに
化作了梦想
でも本当は夢ってさ 叶えるモノじゃなくってさ
没错 一直以来我们一同落泪共同欢笑
共に泣いたり笑ったりするモノなんだ
有梦想在 更迭的四季才会光辉璀璨
继而如樱花花瓣一般飘散在地球上
僕は「夢を叶える」ということが
正如季节更替 想继续探寻梦想
夢になってたんだね
没错 一直以来我们一同落泪共同欢笑
正因有你在身侧 我的生命因而烁烁生辉
そうさいつも僕ら一緒に泣いたり笑ったりしたんだ
然后就像樱花花瓣终有一日会凋零散落
夢があるから変わる景色が輝くんだ
目视着梦想的我总有一天将迎来生命终点
そして桜の花びらが地球に舞っていくように
変わる景色を夢と見ていきたいんだ
そうさいつも僕ら一緒に泣いたり笑ったりしたんだ
君がいるから僕の命は輝くんだ
そして桜の花びらがいつか散っていくように
夢を見ながら僕は死んでいくんだね
专辑信息