イルミネーション

歌词
君に似合うのはきっと
与你相般配的颜色
赤でも青でも黄色でもない
一定不是红 不是蓝 也不是黄
どんな炎に焼かれても
那是即便被烈火灼烧
ただ一つ残る色だ
也会残存的唯一一种颜色
幸せになるにはきっと
你说 如果想得到幸福的话
何か払わなきゃいけないの、と
一定要付出什么作为代价吧
泣いているような空を見る
你如同哭泣般仰望天空
君の強さを知っているよ
我一直知晓 你的那份坚强
汚れたような色だねって
你说 这种颜色就像是被污染了一样
そんなに拗ねるなよ
不要这么闹别扭喔
人知れずシャツの袖で
你偷偷地用衬衫袖口擦拭眼泪
涙を拭った君に
我想对这样的你说
純白の街へ連れてくよ
让我带你去看看纯白的街市吧
緑や赤の綺麗な光
那里有绿色 红色 绚丽无比的光
濡れた袖が暖まるまで
直到你湿润的袖口烘干为止
雪道を彩る
让我们为白雪皑皑的道路点缀上
二人だけの足跡
只属于我们二人的足迹
優しさに色があるなら
如果要说出一种温柔的颜色
赤でも青でも黄色でもない
那一定不是红 不是蓝 也不是黄
全部を混ぜあわせて
那是将所有颜色混合后
ただ一つ出来る色だ
形成的唯一一种颜色
それ、鼠色だよねって
你说 那不就是灰色吗
顔をしかめるなよ
不要皱着眉头喔
人知れず眠れない
你独自一人静度不眠之夜
夜を過ごした君に
我想对这样的你说
僕らの家へ帰ろうか
让我们一起回属于我们的家吧
影絵のような帰り道
一起走在如剪影画般的回家路上
夕食の匂いのする方へ
向着晚饭香味飘来的那个方向
二人手を繋いで
我们手牵着手
向かい合った足跡
注视着彼此 一同迈进
強いようで弱い
你看似强大 实则脆弱
でも弱いようで強い君へ贈る色 グレー
却又在脆弱中保持坚强 我想送给这样的你一种颜色 Gray
今年の冬は暖かいね
今年的冬天很温暖呢
少し前に君が言ってたけど
这句话你在前不久才刚刚说过
世界はこんなに一瞬で
但世界却就在这一瞬间
真っ白になっていく
一切都被染成了雪白
純白の街へ連れてくよ
让我带你去看看纯白的街市吧
緑や赤の綺麗な光
那里有绿色 红色 绚丽无比的光
濡れた袖が暖まるまで
直到你湿润的袖口烘干为止
雪道を彩る
让我们为白雪皑皑的道路点缀上
二人だけの足跡
只属于我们二人的足迹
続いていく足跡
那无限延伸下去的足迹
专辑信息
1.イルミネーション