恋愛サーキュレーション

歌词
でもそんなんじゃだめ
但是 那样 可不行
もうそんなんじゃほら
那样 已经不行 你看
心は進化するよもっともっと
不然这颗心会进化哦 不断地 不断地
要是说出来
言葉にすれば
就会破坏我们的关系的话
消えちゃう関係なら
那么封住嘴巴就行了吧
言葉を消せばいいやって
有这样想过吗?感到害怕吗?
思ってた恐れてた
可是 啊咧?
だけどあれ?
好像 有点不对
なんかちがうかも
千里之行 始于足下
せんりのみちもいっぽから
凭那犹如磐石般
石のようにかたい
坚固的意志
そんな意思で
只要一点点积累
ちりもつもれば
就能有所改变吧?
やまとなでしこ?
去掉「si」 不 尽力去做吧!
「し」抜きでいや死ぬ気で
轻飘飘 飘啊飘
ふわふわりふわふわる
你在呼喊 我的名字
あなたが名前を呼ぶ
仅仅如此 我就飘起来了
それだけで宙へ浮かぶ
飘啊飘 轻飘飘
ふわふわるふわふわり
看见你在笑
あなたが笑っている
仅仅如此 我就高兴起来了
それだけで笑顔になる
神啊 谢谢了
就算这是命运的恶作剧
神様ありがとう
能与他相遇
運命のいたずらでも
也是一种福分
但是 那样 可不行
めぐり逢えたことが
那样 已经不行 你看
しあわせなの
不然这颗心会进化哦 不断地 不断地
是的 我不要 那样
でもそんなんじゃだめ
嗯 那样 还不行
もうそんなんじゃほら
请你注视着我吧
心は進化するよもっともっと
永远 永远
そうそんなんじゃやだ
在我心中的 全是你
ねぇそんなんじゃまだ
在你心中 我的存在
私のこと見ててね
依然 并不怎么重要
ずっとずっと
虽然这点我明白
但现在这相同的瞬间
私の中のあなたほど
共有的 实感
あなたの中の私の存在は
少少地积累起来
まだまだ大きくないことも
就能变得重要!简称
わかってるけれど
积少成多!
今この同じ瞬間
团团转 转啊转
共有してる実感
只要向你抬头望去
ちりもつもれば
仅仅如此 就觉得很耀眼
やまとなでしこ略して?
转啊转 团团转
ちりつもやまとなでこ
我在想念着你
くらくらりくらくらる
仅仅如此 就像要溶解一般
あなたを見上げたら
神啊 谢谢了
それだけでまぶしすぎて
就算这是命运的恶作剧
くらくらるくらくらり
能与他相遇
あなたを想っている
也是一种福分
それだけでとけてしまう
恋爱中的季节是
贪得无厌的循环
神様ありがとう
恋爱中的感受是
贪得无厌的循环
運命のいたずらでも
恋爱中的瞳眸是
めぐり逢えたことが
贪得无厌的循环
しあわせなの
恋爱中的少女是
贪得无厌的循环
コイスルキセツハ
轻飘飘 飘啊飘
ヨクバリcirculation
你在呼喊我的名字
コイスルキモチハ
仅仅如此 我就飘起来了
ヨクバリcirculation
飘啊飘 轻飘飘
コイスルヒトミハ
看见你在笑
ヨクバリcirculation
仅仅如此 我就高兴起来了
神啊 谢谢了
コイスルオトメハ
就算这是命运的恶作剧
ヨクバリcirculation
能与他相遇
也是一种福分
ふわふわりふわふわる
但是 那样 可不行
あなたが名前を呼ぶ
那样 已经不行 你看
それだけで宙へ浮かぶ
不然这颗心会进化哦 不断地 不断地
是的 我不要 那样
ふわふわるふわふわり
嗯 那样 还不行
あなたが笑っている
请你注视着我吧
それだけで笑顔になる
永远 永远
神様ありがとう
運命のいたずらでも
めぐり逢えたことが
しあわせなの
でもそんなんじゃだめ
もうそんなんじゃほら
心は進化するよもっともっと
そうそんなんじゃやだ
ねぇそんなんじゃまだ
私のこと見ててね
ずっとずっと
专辑信息
1.恋愛サーキュレーション