歌词
翻唱:SHO丸子
后期:三星堆
埋もれた鉄くずから
在积埋的金属废墟中
古びた人形の声が聞こえてくるわ
传来了古旧人偶的声音
もう二度と目覚めたくないと
已经不想再次醒来了
ひび割れたモニタにも
无论在满是裂痕的显示器中
崩れた体(ハード)にも宿らない
或是毁坏的硬体里 哪儿都无法居留
このココロの 精神回路(かいろ)を断ち切る (再起動で要らない精神回路(かいろ)を
切断了这颗心的 精神回路(切断了重新启动 却不需要的精神回路)
そう ここで ワタシは造られ (誰のために ボクらは存在する?)
是的 我就是在此被创造的(我们是为了谁而存在的?)
そして壊れていくわ
然后慢慢走向毁灭
朝を唄う ワタシはエルミット
歌颂晨曦 我叫做艾尔米特
主人(ヒト)を癒すために生まれたの
是为了治愈主人而诞生的
支配された四角い箱の中
活在四角形的控制箱中
空を繋ぐ線が虹のよう
连接着天空的导线像彩虹一样
それが最後の視界(ゆめ)だった
那是最后的视界
キミが生まれ変わって
你在重生的过程中
どれだけ経っただろう
究竟经历了什么呢?
声もかけられなくて
无法与你搭话
遠くから見つめていたんだ
只能远远地注视
新しいモニタには
崭新的显示屏里
昔の思い出は映らない
映不出昔日的回忆
そのままでも シアワセなのかな? (記憶たちは要らないシアワセなのかな)
如果只是这样 能算作幸福么?(舍去了记忆之类的东西也能算作幸福么?)
でも ここでキミから (忘れたことキミからも聞いてみたい)
可是啊 在此刻的你这儿(仍想试着从你这里打听忘却的故事)
もらったメロディ 今でも読める
得到的旋律 就算是现在也读得懂
ボクはボクの言葉で唄うから
我会用自己的方式唱出来
永い夜を願っているから
因为我正在祈求一幕永夜
どんな場所に送られたとしても
无论被送到了怎样的地方
そこで出逢う主人(ヒト)を助けたい
都想帮助在那遇到的主人
いつか別れる時までは
直到那个终将来到的别离之时
朝を  唄いつづけるエルミット (夜を灯しつづけるランジェルド)
不停咏唱着黎明的艾尔米特(夜夜点起灯火的兰杰尔特)
高い ビルと   汚れた空気に (高いビルが染まる汚れた空気に)
在林立的大楼和污浊的空气中(在熏染建筑的浑浊空气中)
支配された 歪な街の中 (閉ざす扉 歪な街の中)
在被支配的扭曲城镇中(在封闭大门的扭曲城镇中)
空を  隠す窓の向こう (空を見上げ行こう)
藏匿天空的窗户的对面(望着天空行进吧)
キミがキミの言葉で唄うなら
若用你自己的方式歌唱的话
永い時の一瞬のクオリア
就似在久远时空中一瞬的感质
黒い虹に覆われたセカイの下で
请与在被黑色虹光遮蔽的世界里
出逢う主人(ヒト)とシアワセに
相逢的主人幸福地活下去
それが最後の感覚(ゆめ)になる
这是我最后的梦想
专辑信息
1.Arrietty's Song 日语版
2.
3.一瞬のクオリア
4.你被写在我的歌里