歌词
먼 하루 보내고 집에 돌아와
度过了漫长的一天 回到家
하루를 씻어내릴 샤워를 하고
将一天冲洗干净
어쩌다 눈이 간 오래된 책장
突然眼睛被旧书桌所吸引
낡은 일기장과 바랜 사진들
陈旧的日记本和那些褪色的老照片
그땐 그랬지하며 지어지는
那时就那样
미소에 몸을 싣고 시간여행을
带着笑容搭上了时光旅行之车
잊혀졌던 일들 어른거리면
若忘掉的那些记忆若隐若现
추억의 페이지를 펼친다
就打开记忆的篇章
쏟아지는 글자들을 헤치고
打开那些涌现的文字
지난날의 난 거기있는데
过去的我依旧在那里
지금의 내 모습 보이지 않고
已不见我如今的模样
품었던 꿈들도
就连怀揣的梦想也都消失不见
먼 하루 보내고 집에 돌아와
度过了漫长的一天 回到家
하루를 씻어내릴 샤워를 하고
将一天冲洗干净
어쩌다 눈이 간 낡은 일기장
突然眼睛被旧日记本所吸引
지금 내 페이지는 어딜까
如今我的篇章在哪里呢
사진속 녀석들 잘 지내는지
照片里的那些家伙们过得还好吧
해맑게 웃는 표정 여전하기를
还是依旧带着开朗的笑容啊
잊혀졌던 얼굴 어른거리면
若忘掉的那些面孔若隐若现
추억의 장면들을 펼친다
就打开记忆的画面
눈부시던 시간들을 헤치고
打开那些耀眼的时光
지난날 우린 빛나고 있는데
过去的我们依旧在发光
함께 꿨던 꿈들 이뤄졌을지
一起怀揣的那些梦想实现了吧
나 홀로 상상하며
我独自想象着
눈부시던 시간들을 헤치고
打开那些耀眼的时光
지난날 우린 빛나고 있는데
过去的我们依旧在发光
바랜 사진만큼 변한 내모습
就像褪色的照片般变化的我
어떻게 보일지
如何看得见
먼 하루 보내고 집에 돌아와
度过了漫长的一天 回到家
하루를 씻어내릴 샤워를 하고
将一天冲洗干净
어쩌다 눈이 간 바랜 사진첩
突然眼睛被褪色的相册所吸引
지금 내 장면들은 어떨까
如今我的那些场面是怎样的呢
지금 내 장면들은 어떨까
如今我的那些场面是怎样的呢
내일 내 페이지는 어딜까
明天我的篇章在哪里呢
专辑信息
1.자화상