歌词
想用只有原则的感情论
测量一切什麼的
建前だけの感情论で
那样可是用错方向了
全てを量ろうなんて
别让我笑了啦
そんなのはお门违い、
不过偶而也需要些
笑わせないでよね
有趣的事情嘛
直到你高兴为止我也想要
だけどたまには楽しいことも
满足一下喔
必要だと思うの
就像戳刺著从眼前消失的
気が済むまで私も
心的谎言一样
満足したいわ
转呀转的混合在一起的
这种感觉令人难耐呢
目の前から消えていった
呐 如果一口气飞上天的感觉 不错的话
心を刺す嘘みたいに
那就让我更认真一点
ぐるぐるって混ざる様な
可不允许你逃跑什么的
この感じがたまらない
果然只有那点程度而已吗
虽然甜的东西也不错
ねぇ、ぶっ飞んじゃうのが 良いなら
不过也不讨厌苦的东西
私をもっと本気にさせて
要说那样的我很任性吗
逃げるなんて许さないわ
笨蛋或者白痴什麼的
やっぱりそんな程度なのかしら
骂到高兴也没关系喔
什么他人的价值观
甘いのもいいと思うけれど
我才不会去管呢
苦いのも嫌いじゃない
就像从掌中落下的
そんな私の事を我尽だと言うの?
紫色花朵一样
马鹿だとかアホらしいとか
转呀转的打圈的
这种感觉令人难耐呢
言いたいだけ言えばいいわ
来吧,让我看看
他人(ヒト)の価値観なんて
你变成了什麼样子
私は知らないの
本能?理性?哪边赢啦
掌から落ちていった
就用超绝伦【自主规范】来迷倒你吧
明明就很想要这个的
紫色の花みたいに
くるくるって踊る様な
好高兴或者好舒服什麼的
この感じがたまらない
说到底那只是自我满足
さぁ、どうなっちゃうのか
把那种东西全丢掉
这样也不错啊?让我这麼觉得吧
见せてよ
一口气飞上天的感觉不错对吧
本能?理性?どちらが胜つの
你到底是哪里不满啊
超绝伦【自主规制】で魅せてよ
乾脆这样的话就别让你逃了
本当はここを欲しがるくせに
所以啊 看啊 快认命吧
来吧 反正不管变怎样都无所谓了
~Music~
就用那双眼看到最後吧
不管到了哪里都不会停下来
嬉しいとか気持ち良いとか
不过啊,可是啊,差不多也到极限了
所诠それは自己満足
啊啊要不行了…
そういうのって投げ舍てちゃって
いいんじゃない?って思わせて
もうぶっ飞んじゃったら良いでしょ
一体どこに不満があるの?
いっそこうなったら逃がさない
だからね、ほらね、覚悟して
さぁ、どうなっちゃってもいいから
その目で最後まで见届けて
どこまでイッても止まらない
だけどね、でもね、そろそろ限界
あぁもうダメ…
专辑信息
1.え?あぁ、そう。