歌词
Hey そんな瞳で こっちを⾒て
Hey 用那种眼神 朝这里看来
⼀瞬で惑わせる
一瞬间便沉沦其中
曖昧な⼼の中 本⾳を暴く
暧昧的心中 暴露出真心
どの本にも載ってない
哪本书都没有记载
君の⾒つめる先には
你目光所及之处
何が映るだろう
究竟映照着什么呢
Please tell me
Please tell me
黙って聞いてりゃいい度胸だ
只是沉默听着 胆量真大
揺れる感情 交じる愛憎
动摇的感情 交织的爱憎
笑顔の裏に秘めた
将笑容背后隐藏的
君への想いを悟る
对你的思慕好好认清
黙って傍にくればいい
默默待在我身边就好
俺の邪魔は許さない
我绝不容许任何妨碍
勝⼿に騒いでればいい
任其擅自吵闹就好
結末は揺るがない
结局不会有所改变
⾝を焦がすほどの 恋ならば
若是让身心焦灼的 恋情
恥じらいを捨てて 進め
就将羞涩抛却 向前进吧
⼿繰り寄せたのが 愛ならば
拉至身边的 若是爱
呆れるくらいに 叫べ
就用惊人的声音  喊出来
ジェラシーの 炎に 燃やされて
被点燃的 熊熊妒火
⾏き場を 失う ハートたち
连那些心意 也失去了方向
⼿招く ばかりじゃ 物⾜りない
只是示意 完全不够
⽬と⽬の 合図で 導いて欲しい
双目交汇 发出暗示 渴望着被引导
Hey そんな瞳で こっちを⾒て
Hey 用那种眼神 朝这里看来
⼀瞬で狂わせる
瞬息间便意乱情迷
⼤胆な⼼の中 本⾳を隠す
藏起内心中 大胆的想法
どの本にも書いてない
哪本书都不曾写着
君の⾒つめる果てには
你的目光所看向之处
誰が映るだろう
究竟倒映着谁呢
Please tell me
Please tell me
黙って聞いてりゃいい度胸だ
只是沉默听着 胆量真大
揺れる感情 交じる愛憎
动摇的感情 交织的爱憎
仮⾯の裏に秘めた
假面背后隐藏着的
君への想いが募る
对你的思慕愈发激烈
黙って傍にくればいい
默默待在我身边就好
俺の邪魔は許さない
我绝不容许任何妨碍
勝⼿に騒いでればいい
任其擅自吵闹就好
結末は揺るがない
结局不会有所改变
⾝を焦がすほどの 恋ならば
若是让身心焦灼的 恋情
恥じらいを捨てて 進め
就将羞涩抛却 向前进吧
⼿繰り寄せたのが 愛ならば
拉至身边的 若是爱
呆れるくらいに 叫べ
就用惊人的声音  喊出来
ジェラシーの 温度に 溶かされて
被妒火所融化了的
あてなく 彷徨う ハートたち
无处可去 彷徨踌躇 那些心意
囁く ばかりじゃ 満たされない
只是耳鬓私语 无法满足
⽬と⽬の 合図で 連れ出して欲しい
目光交汇 发出暗示 渴望被带走
焦らして 逸らして 俯いた
焦灼着 飘忽着 俯视着的
視線 焼き付いて 離れない
视线 将我灼烧 无法移开
誘うままに 望むままに
为你所惑 如我所愿
君に 深く 溺れてゆく
深深地 沉溺于你
⾝を焦がすほどの 恋ならば
若是让身心焦灼的 恋爱
恥じらいを捨てて 進め
就将羞涩抛却 向前进吧
⼿繰り寄せたのが 愛ならば
拉至身边的 若是爱
呆れるくらいに 叫べ
就用惊人的声音  喊出来
ジェラシーの 炎に 燃やされて
被点燃的 熊熊妒火
⾏き場を 失う ハートたち
连那些心意 也失去了方向
⼿招く ばかりじゃ 物⾜りない
只是示意 完全不够
⽬と⽬の 合図で 頷いて欲しい
目光交汇 发出暗示 希望你同意
专辑信息
1.Passion
2.どうしても、あまのじゃく!