歌词
友(とも)だちとはさりげない
存在(そんざい)だと思(おも)うよ
所谓朋友我想就是默默支持我的存在吧
度(ど)を越(こ)えてやしませんかね two of us
不会轻易超过雷池的 two of us
默默无闻 只是偶尔
さりげなくてたまにしか
偶尔只能登个场而已
登場(とうじょう)しかしないし
反言之轻松愉快不是很好吗
逆(ぎゃく)に言(い)えば気楽(きらく)でいいじゃない
那么就更加自由地
做些自说自话的事吗
それじゃもっと自由(じゆう)に
请吧 不用顾忌
勝手(かって)なことしますかっ
两人的共同点
どうぞお構(かま)いなく
嗨嗨嗨 许久不见
二人(ふたり)の共通点(きょうつうてん)
终于叫到我了
路人出场 路人出场
ハイハイハイ ご無沙汰(ぶさた)です
即时只是过场也很无奈
やっと呼(よ)ばれました
是是是 其实我明白
背景(はいけい)だし 背景(はいけい)だし
只是个路人的身份
おざなりでも仕方(しかた)ない
路人出场 路人出场
ハイハイハイ 分(わ)かってます
却把歌咏唱 万分抱歉
大体(だいたい)の出番(でばん)くらい
即使会被遗忘
背景(はいけい)だし 背景(はいけい)だし
只要认为彼此要好
歌(うた)になってごめんなさい
就能被允许 这就叫青春吧 just a friend
那点程度刚刚好
忘(わす)れられるくらいでも
取得平衡的我们
仲良(なかよ)しだと思(おも)えば
无法进入主角范畴才是常规
許(ゆる)されるって青春(せいしゅん)だね just a friend
那么总是远远地
适当应付一下也可以吗?
それくらいがちょーどよい
与人气无缘
バランスの私(わたし)たち
两人是路人角色
メインから外(はず)れるのが約束(やくそく)
啦啦啦 这是第一次
注目度上升了
これじゃいつも遠(とお)くで
提心吊胆 提心吊胆
適当(てきとう)やっていいの?
如果惹大家生气了怎么办
人気関係(にんきかんけい)なく
啦啦啦 但这是机会啊
二人(ふたり)は釣(つ)りキャラ
尽最大努力去做吧
战战兢兢 战战兢兢
ランランラン 初(はじ)めてです
虽然很意外 但是感谢大家
注目度上(ちゅうもくどあ)がりました
嗨嗨嗨 许久不见
ハラハラだ ハラハラだ
终于叫到我了
怒(おこ)られたらどうしよう
路人出场 路人出场
ランランラン でもチャンスだ
即时只是过场也很无奈
精一杯(せいいっぱい)やりましょうか
是是是 其实我明白
ハラハラだ ハラハラだ
只是个路人的身份
意外(いがい)だけどありがとです
路人出场 路人出场
却把歌咏唱 万分抱歉
ハイハイハイ ご無沙汰(ぶさた)です
やっと呼(よ)ばれました
背景(はいけい)だし 背景(はいけい)だし
おざなりでも仕方(しかた)ない
ハイハイハイ 分(わ)かってます
大体(だいたい)の出番(でばん)くらい
背景(はいけい)だし 背景(はいけい)だし
歌(うた)になってごめんなさい
专辑信息