歌词
想いはいつだって
这种想法是从何时开始的呢
そうゆらゆらり
整个人都飘飘然
君のこと
无时无刻
ずっと思い続けてるから
不在想着你的事情
この先もこうして
如果这时你在我
隣がいい
身边就好了
なんて考えてるよ
你到底是
君はどうなのよ
怎么想的呢
教えてほしい
快点告诉我吧
大切な君へ
最最重要的你
君からの「おはよう」で始まった
每一天都由你对我说的“早上好”开始
そっけない感じの夏の朝
这个夏天的早上感觉你对我爱理不理
だけどそれも幸せで
但即使是这样我也觉得幸福
なんでもない会話の中の
在没什么重点的谈话中
ふとした君の言葉にあたし
你无意中的一句话就在
にやけちゃうよ
我心中生根发芽
雨の日の部活がだるいとか
下雨天的社团活动让人疲惫
テストの勉強がやばいとか
考试之前的用功也糟糕透顶
あたしだけが知ってるんだ
只有我一个人知道
寝る前に意味もなく続く
睡觉之前没有意义的电话
長い電話はいつも切れない
打得很长很长却舍不得挂断
だから「せーの」合わせた
我们是这样的一拍即合
いつからだろう
什么时候
君との時間
与你相处的时间
大きくなる
才能更长一点
ねえ
呢~
想いはいつだって
这种想法是从何时开始的呢
そうゆらゆらり
整个人都飘飘然
君のこと
无时无刻
ずっと思い続けてるから
不在想着你的事情
この先もこうして
如果这时你在我
隣がいい
身边就好了
なんて考えてるよ
你到底是
君はどうなのよ
怎么想的呢
教えてほしい
快点告诉我吧
大切な君へ
最最重要的你
2人の話はそういつだって
我们两个人的对话
私はうなずくだけの会話
只有我一个人点头的对话
それだけでも幸せで
但即使是这样我也觉得幸福
深く考えてないこと
我不愿意深入思考
分かってるのそれでも
我只知道这个
いつからだろう
无论何时
君の言葉は
你对我说的话
特別だよ
都是独一无二的
ねえ
存在
想いはいつだって
这种想法是从何时开始的呢
そうゆらゆらり
整个人都飘飘然
君のこと
无时无刻
ずっと思い続けてるから
不在想着你的事情
あたしも特別になれるかな
如果这时你在我身边就好了
ずっとそばにいさせて
我想让你一直
隣にいたいよ
陪在我身边
似合ってないかな
这样真的不像我啊
失いたくないよ
但是不想失去你啊
あの子に見せてた笑顔は
你对那个女生的笑脸
あたしが知らない笑顔で
是我不曾见到的表情
ああやだな
讨厌
ばかだよな
我觉得自己
って感じたよ
像傻瓜一样
君の知らないとこ
你果然有
やっぱりほらあるんだね
我不知道的一面
ああ明日も明後日も
明天 后天 都想
会いたいよ
继续见到你
想いはいつだって
这种想法是从何时开始的呢
そうゆらゆらり
整个人都飘飘然
君のこと
无时无刻
ずっと思い続けてるから
不在想着你的事情
明日はどこか出かけようか
明天我们的相遇又会在何时呢
2人の夏の日
只属于我们两个人的夏日时光
いつでも君とあたし
无论何时我们
手をつないで
都没能牵手
どこまで遠いところでも
无论是多远的地方
歩いてこうよ
我们都要一起去
この先もこうして隣がいい
如果这时你在我身边就好了
きっときっときっとさ
一定 一定 一定
大丈夫だよね
没问题的
離れないから
请不要离开
大好きだよ
我 因为喜欢你
大切な君へ
最最重要的你
专辑信息