Ice Rain (英語バージョン)

歌词
Should I cry till all the tears could fade?
我是否应该哭到眼泪干涸?
Till my tears would never fall again
这样泪珠就不再洒落了
I just want to break myself apart
我只想让自己分离崩析
So that I could throw away the pain
这样就能将痛苦远远扔下
Though our story went on happily
尽管故事的进展令人愉快
Turning each page of love as they went
经历过的每一页都充满爱意
From spring through summer and to fall
从春走到秋
Would I ever see the happy end?
我会迎来美好的结局吗?
In this big world with the sun, the moon, and the stars
在这世间,众生与太阳、月亮、星辰为伴
All lives were made so were you and me
你我也不例外
But walking on instead of long and winding road
但脚下的路蜿蜒曲折又漫长
Why can't we live our lives more easily?
为何不能轻装上阵?
And I'd turn another page then I'll hear the steps of coming end
在我将翻开新的书页时,却听到结束的脚步声
I hate to face the reality but of course I know
我讨厌面对现实,但内心也明白
All the warmth of you I feel from your entwined arms around me
我在你缠绕的双臂上感受到的温暖
Will they turn into white cold winter snow?
是否会变成寒冷彻骨的白雪?
You whisper in my ear and say
你在我耳边低语
You don't want to hurt me, oh but why?
说你并不想伤害我。可为何现实发展到了这一步?
I would rather hear you say goodbye
我宁可听你的道别
So I just can leave and only cry
这样我只能哭着离开
In this big world, with the sun, the moon, and the stars
在这世间,众生与太阳、月亮、星辰为伴
We can live in oh so many ways
有各式各样的生存之道
But why do we all loose the heart to go ahead
但为何我们放任内心的想法,一味向前
And make ourselves smaller every day?
让自己渐渐变得狭小
Oh as long as we will live happiness is not that all we have
噢,只要我们生存于世,就不会只有幸福
I know it although still I try hard not to see
我心知肚明,但仍然设法逃避
Don't feel sorry for me now, I'm just crying for this poor girl
别为我遗憾,我只是为这个可怜的女孩哭泣着
Who cannot fight away the misery
她无法对抗痛苦
Thought if we keep walking on with hope
即使悲伤已经汇聚成溪流
Even with the worries down the stream
也只能想象带着希望一直前行
One day there'll be the day of you and me together,
总有一天,我们在一起
Holding hand in hand, but that was just a dream
紧握双手,但这终究是个梦
If you'd let your arms go free that are around me holding me so tight
若你松开环紧我的双臂
It will be all to end this dream, oh yes I know
梦也就结束了,我当然知道
But they're finally leaving me as I felt them turning so cold
他们在这冰冷的梦境里抛下我
Like this falling white pure winter snow
如同这飘落的纯白雪花
Think I'll cry 'till all the tears could fade
也许我会哭到眼泪干涸
Till my tears would never fall again
这样它就不会再洒落了
Till the warmth of you would be gone
直到属于你的温暖也消失无踪
Till I won't remember you again
这样我就不会再记起你了
专辑信息
1.恋一夜
2.きらら
3.Ice Rain (英語バージョン)
4.セレナーデ
5.微熱
6.恋模様
7.
8.めちゃくちゃに泣いてしまいたい
9.抱いてくれたらいいのに(英語バージョン)
10.Door
11.Venus