歌词
ギターを弾きながら上手に歌を歌うのは
一边弹吉他 一边还要把歌唱好
難しいことだけれど
虽然有些难度
今 僕の心を形にすることは
但是 现在要让我的心有个模样
それ以上に難しいことみたいだ
却是难上加难
静かな夜に粉雪が降り積もるように
像寂静的夜里小雪悄悄降落堆积
君への想いは静かに降り積もっている
我对你的思念也悄悄地降落堆积
季節が巡っていつかこの雪が解けるなら
季节轮换 这雪终将融化
僕はきっと世界に解けてしまうんだ
我也终会融化在这世界里
細長いベンチを下敷きに
我坐在公园的长椅上
爪の形の月をスタンドにして
月如钩 那里就是观众席
言葉を喋るみたいに
我仿佛在自说自话般
想いを夜に滲ませようとしている
将思念向黑夜渗透
だけどこの手紙は
可是这封信
渡すつもりのない手紙
本不想送给你的这封信
君への喜びを綴った
却写满了对你的喜爱
届くあてのない手紙
这封不会寄出的信
君が今どこで何を考えているのかなんて
你现在在什么地方 在想些什么
分からないことだけれど
这些我都不清楚
そこにある景色はもう君だけのものじゃないんだよ
但你所处的景色却已经不仅属于你一个人了
君だけのものじゃないんだよ
不仅属于你一个人了
もう二度と会わないと誓った夜に
我们发誓再也不见的那个晚上
ぼくは部屋で少し寂しい映画を観ていた
我在房间里看了一个略凄凉的电影
ラストシーンは思い出せないけれど
虽然想不起最后一个场景了
涙が止まらなかったのを覚えている
但我却还记得 我的眼泪没止住地流
だけどこの手紙は
可是这封信
渡すつもりのない手紙
本不想送给你的这封信
君への喜びを綴った
却写满了对你的喜爱
届くあてのない手紙
这封不会寄出的信
ジャングルジムが郵便ポスト
把游乐园里的攀登架当成邮筒
滑り台が配達員
滑梯当成快递小哥
虫の声が40円切手
虫鸣声当成40日元的邮票
ぼくはシャツのボタンを全部しめている
我把衬衫上的纽扣全都系好了
だけどこの手紙は
可是这封信
渡すつもりのない手紙
本不想送给你的这封信
君への喜びを綴った
却写满了对你的喜爱
届くあてのない手紙
这封不会寄出的信
だけどこの手紙は
可是这封信
渡すつもりのない手紙
本不想送给你的这封信
君への喜びを綴った
却写满了对你的喜爱
届くあてのない手紙
这封不会寄出的信
届くあてのない手紙
这封不会寄出的信
专辑信息