歌词
いつも一緒に いたかった
那时的我 还想跟你天荒地老
となりで 笑ってたかった
只想在你身边 说说笑笑
季節はまた 変わるのに
春秋冬夏 四季轮转
心だけ 立ち止まったまま
爱着你的心 却不曾变幻
あなたのいない右側に
没有你在的右边
少しは慣れた つもりでいたのに
我以为已经开始习惯
どうしてこんなに涙が出るの
但为什么眼泪还是忍不住就流
もう叶わない 想いなら
如果再也不能在一起
あなたを忘れる勇気だけ 欲しいよ(You are only in my fantasy)
至少赐我能忘记你的勇气
今でも覚えている あなたの言葉
我至今还记在心里 你的一字一句
肩の向こうに見えた 景色さえもSo once again(Leavin' for the place without your love)
甚至拥抱你时看着的风景
星が森へ帰るように
像星星回到了森林
自然に消えて ちいさな仕草も
记忆中你的小动作 和你一起时快乐的我
はしゃいだあの時の 私も
全都渐渐消失不见
いつも一緒に いたかった
那时的我 想跟你天荒地老
となりで 笑ってたかった
只想在你身边 说说笑笑
季節はまた 変わるのに
春秋冬夏 四季轮转
心だけ 立ち止まったまま
爱着你的心 却不曾变幻
出会った秋の 写真には
相遇那年秋天的纪念照
はにかんだ笑顔 ただ嬉しくて
你腼腆的笑脸 淡淡的喜悦
こんな日がくると 思わなかった
谁曾想分别的日子也会到来
Ah 瞬きもしないで
只是这短短的时间
あなたを胸にやきつけてた 恋しくて(You are only in my fantasy)
跟你的恋爱就刻骨铭心
あなたの声 聞きたくて
真想再听听你的声音
消せないアドレス Mのページを
地址簿里没法撕掉的M那页
指でたどってるだけSo once again(Leavin' for the place without your love)
只能用指尖反复探寻着你名字那一行
Ah 夢見て目が覚めた
在有你的梦里突然醒来
黒いジャケット 後ろ姿が
穿着黑色外套的背影
誰かと見えなくなっていくSo once again(You are only in my fantasy)
已渐渐看不清是谁
星が森へ 帰るように
像星星隐没进森林
自然に消えて ちいさな仕草も いつまでも
记忆中你的小动作 一直一直眼里只有你的我
あなたしか見えない 私も
也将渐渐再也不见
专辑信息