Quelqu'un m'a dit(Cover Carla Bruni)

歌词
Quelqu’un m’a dit
似若我闻
On me dit que nos vies ne valent pas grand-chose
有人告诉我,活着繁琐而又卑微
Elles passent en un instant comme fanent les roses
脆弱无常,像一朵终会凋零的玫瑰
On me dit que le temps qui glisse est un salaud
有人告诉我,光阴似水流年像极了混蛋
Que de nos chagrins il s'en fait des manteaux
悲伤将泪水编织成一件又一件的衣袍
Pourtant quelqu'un m'a dit
可是,有人告诉我
Que tu m'aimais encore
你依然喜欢着我
C'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore
是有人告诉我的,你依然喜欢着我
Serait-ce possible alors?
我可以相信吗?
On me dit que le destin se moque bien de nous
有人告诉我,命运狠狠地戏弄着我们
Qu'il ne nous donne rien et qu'il nous promet tout
空口许诺了一切却始终没有兑现
Paraît que le bonheur est à portée de main
看似美好与幸福就在手边
Alors on tend la main et on se retrouve fou
但伸出手却陷入虚妄与疯癫
Pourtant quelqu'un m'a dit
可是,有人告诉我
Que tu m'aimais encore
你依然喜欢着我
C'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore
是的 是有人告诉我 你还喜欢着我
Serait-ce possible alors?
我可以相信吗?
Serait-ce possible alors?
我可以相信吗?
Mais qui est-ce qui m'a dit que toujours tu m'aimais?
然而是谁告诉我这个秘密
Je ne me souviens plus, c'était tard dans la nuit
在这个漆黑的夜里 我再也回忆不起
J'entends encore la voix, mais je ne vois plus les traits
依然听得到熟悉的声音 却找寻不到痕迹
"Il vous aime, c'est secret, lui dites pas que je vous l'ai dit"
他的喜欢成了一个秘密 你要替我保密
Tu vois, quelqu'un m'a dit
你看,有人告诉过我
Que tu m'aimais encore, me l'a-t-on vraiment dit
你依然喜欢着我,是有人告诉我的
Que tu m'aimais encore, serait-ce possible alors?
你依然喜欢着我,我可以相信吗?
On me dit que nos vies ne valent pas grand-chose
有人告诉我,活着繁琐而又卑微
Elles passent en un instant comme fanent les roses
脆弱无常,像一朵终会凋零的玫瑰
On me dit que le temps qui glisse est un salaud
有人告诉我,光阴似水流年像极了混蛋
Que de nos tristesses il s'en fait des manteaux
悲伤将泪水编织成一件又一件的衣袍
Pourtant quelqu'un m'a dit
可是,有人告诉我
Que tu m'aimais encore
你依然喜欢着我
C'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore
是有人告诉我的,你依然喜欢着我
Serait-ce possible alors?
我可以相信吗?
专辑信息
1.大鱼(法语版)(Cover Seb & Yikoko)
2.Quelqu'un m'a dit(Cover Carla Bruni)