歌词
Hay un gallo
一只公鸡
que llora y que grita
哭泣着尖叫着
"despierta, despierta, despierta, despierta", prudente
“醒醒,醒醒,醒醒,醒醒”,小心翼翼。
Que esto duele,
这令人痛苦,
te arrasa, te mata, te irrita.
摧毁你,杀死你,激怒你
Qué suerte la tuya tan cruda y maldita.
你的命运是如此残忍,如此不幸
Reza de día de noche y no almuerza.
她日夜祈祷,不进午餐
Se cree mala madre y también mala hija.
她自认为是个差劲的母亲,糟糕的女儿
¿Dónde está la suerte? La mía, poquita.
幸运在何处?我的运气,那一丁点儿
Alguien se lo da y después se lo quita.
有人给了她随后又夺去
Y no hay tanto pan, pan, pan...
没有那么多面包了,面包,面包……
no hay tanto pan, pan, pan...
没有那么多面包了,面包,面包……
no hay tanto pan, pan, pan...
没有那么多面包了,面包,面包……
no hay tanto pan, pan, pan...
没有那么多面包了,面包,面包……
Unos son grandes y otros valientes,
有人伟大,有人勇敢
unos traicionan y otros son fuertes.
有人崩溃,有人坚强
Despierta Mercedes
醒醒梅赛德斯
ay, mi Patricia, Tomás, Martín, Juan,
唉我的帕德利西娅,托马斯,马丁,胡安,
Lola, Pablo y Cristina
罗拉,巴布罗和克里斯蒂娜
que esta gran culpa no es tuya ni mía
这个沉重的罪过不在你也不在我
Mentiras, sonrisas y amapolas,
谎言,微笑和虞美人,
discursos, periódicos, banqueros y trileros.
演讲,报纸,银行家和骗子
Canciones, manos y pistolas,
歌曲,手和手枪,
bolsos, confeti, cruceros y puteros.
手提包,彩色纸屑,举十字架的人和嫖客。
Te roban y te gritan,
他们巧取豪夺还冲你吼叫
te roban y te gritan.
他们巧取豪夺还冲你吼叫
Te roban y te gritan,
他们巧取豪夺还冲你吼叫
y lo que no tienes también te lo quitan
你没有的东西他们也要夺走
No hay tanto pan, pan, pan...
没有那么多面包啊,面包,面包
no hay tanto pan, pan, pan...
没有那么多面包啊,面包,面包
no hay tanto pan, pan, pan...
没有那么多面包啊,面包,面包
no hay tanto pan, pan, pan...
没有那么多面包啊,面包,面包
Y es indecente, es indecente,
这是肮脏的,这是龌龊的
gente sin casa, casas sin gente.
无家可归的人们,无人居住的房屋
Es indecente.
这太不体面
No, no hay tanto pan.
没有,没有那么多面包
(convierten el pueblo en barco)
他们把村庄变成船只
(la mierda en oro)
将粪便指为金子
(lo negro en blanco)
把黑的与白的混淆
No hay tanto pan...
没有那么多面包……
专辑信息