歌词
Cuando la noche abre la ventana
夜晚把窗户推开的时候
Y arden los santos del barro en su altar
泥塑圣像在神龛中燃烧
Menea su cuerpo, derrante y vacana
她的躯体颤抖,肉欲漫流
Y el barrio se encama con la soledad
街区与孤寂在床上缠抱
Luna del bajo sangrando su luz
低空的月亮将清辉流泻
Hoja de vino y cartón
纸板与葡萄的叶
Ladra dejó su perro viejo
她的老犬吠叫一声
Su descarnada camisión
她的睡袍形色枯竭
Ronca un camión en la noche sin ley
货车在法外之夜呼啸
Y yo empujo a mi corazón
而我推动自己的心
Y un fisura, su figura
一场宿醉,她的身躯
Desarma como alba y alma
消解,如清晨,如灵魂
Porque en Frankfurt, tú en Fluresur
因我在法兰克福,而你在弗罗雷苏
La soledad, soledad
唯有孤独,孤独
El paredón derechando su hacer
马车在行进中更正着轨迹
Ojos de sangre y malvón
天竺葵与布满血丝的眼
Cementerios hondos y serios
墓碑肃穆,沉默无言
Muere todo ese día de amor
属于爱情的一天于此长眠
Lloro y silbando y paseando mi Blues
我哭泣,而我的蓝调吹着口哨漫游
Letras, mochada y alcohol
词语,残缺与烈酒
La televinaut llora fatal
电视成瘾者放声大哭
Su lagrima de gasoline
流下汽油的泪
Porque en tu luz, tanto como en la luz
只因在你的光中,也正是在那光中
La soledad, soledad
有着孤独,孤独
(Sola, la soledad, viaja sola...)
(孑然一身,那般孤独,踽踽而行...)
Normas que a veces se vistan de seda
而规则不时身着丝绸华服
(Sola, la soledad, viaja sola...)
(孑然一身,那般孤独,踽踽而行...)
La soledad, siempre sola se queda...
孤独,亘久不变的孤独...
(Sola, la soledad, viaja sola...)
(孑然一身,那般孤独,踽踽而行...)
Cuando la noche abre la ventana...soledad...la soledad...
夜晚把窗户推开的时候...孤独...孤独...
专辑信息