歌词
Jeanne, enfin je vais vous dire
珍,我终于要告诉你
Combien je soupire
我曾如何叹息
Vous êtes si loin
你是如此遥远
Si loin d'ici
与我相隔千里
Des siècles nous séparent
数世纪时光横亘其间
Et mon cœur s'égare
而我的心如堕海烟
Un amour subtil
难以捉摸的爱情
L'a pris
将其占领
Et je chante ma peine
我歌唱我这愁魂
Loin de celle que j'aime
远离心爱之人
L'âme pleine de
身心皆是
Mélancolie
惆怅忧郁
Et je chante ma peine
我歌唱我这愁魂
Loin de celle que j'aime
远离心爱之人
L'âme pleine de
身心皆是
Mélancolie
惆怅忧郁
Jeanne, j'aurais aimé vous plaire
珍,我本该让你满面春光
Et je désespère
而今我已不再奢望
De venir un soir
某天夜里
À vos genoux
到你膝下
Vous n'êtes qu'une image
你只是一幅影像
Perdue dans les âges
在岁月中消亡
Et moi dans l'amour de vous
而我仍然爱你,不可自拔
Et je chante ma peine
我歌唱我这愁魂
Loin de celle que j'aime
远离心爱之人
L'âme pleine de
身心皆是
Mélancolie
惆怅忧郁
Et je chante ma peine
我歌唱我这愁魂
Loin de celle que j'aime
远离心爱之人
L'âme pleine de
身心皆是
Mélancolie
惆怅忧郁
Jeanne, si la vie est un rêve
珍,若是人生如梦
Que l'amour m'enlève
爱情便将我操纵
Tout contre vous, Jeanne
令我与你作对,珍
Au bois dormant
那沉睡林中的美人
Vous prendriez ma vie
我以生命交换
Je prendrais votre main
而后执子之手
Nous irions dans un lit
共享枕席之欢
Comme des amants
正如爱人一般
Et je chante ma peine
我歌唱我这愁魂
Loin de celle que j'aime
远离心爱之人
L'âme pleine de
身心皆是
Mélancolie
惆怅忧郁
Et je chante ma peine
我歌唱我这愁魂
Loin de celle que j'aime
远离心爱之人
L'âme pleine de
身心皆是
Mélancolie
惆怅忧郁
Jeanne...
珍...
Jeanne, vous n'êtes qu'une image
珍,你只是一幅影像
Perdue dans les âges
在岁月中消亡
Et je chante ma peine
我歌唱我这愁魂
Loin de celle que j'aime
远离心爱之人
L'âme pleine de
身心皆是
Mélancolie
惆怅忧郁
Et je chante ma peine
我歌唱我这愁魂
Loin de celle que j'aime
远离心爱之人
L'âme pleine de
身心皆是
Mélancolie
惆怅忧郁
专辑信息