歌词
僕らはわかりあえない
我们无法互相理解
たぶん死んでも
可能离开人世
わかった気がしても
就算会理解
気がしているだけ
也只是错觉而已
だったら歌うのは君が話すのは
那么唱歌及你所说的
一体なんの為だろう
到底是为了什么呢
何がしたいんだろう
到底想做什么呢
話してみたいけど
想试着交流
話してみたいけど
想试着诉说
いつかは仲良くしたいけど
想要有天你我会变的亲密
どうせこうやって
反正就算如此
わかりあえないなら
也无法互相理解的话
誰にも話さないって決めたんだ
我决定不再和任何人诉说
価値観はそれぞれで
拥有不同的价值观
それぞれが正しくて
各自正确的价值观
自己犠牲も振りかざせば
宣扬自我牺牲
暴力になっていった
变得暴力
弱いから奪われる
因为弱小所以失去
弱いから殺される
因为弱小所以死亡
もういやだ強くなりたい
我真是受够了 想要变得坚强
だから君も殺したんだね
所以也杀死了你
自分以外は敵だ
除了自己都是敌人
だけど一人は怖くて
但是又害怕孤独
それでも片っ端から疑って
就算如此也从最初开始怀疑
今度は自分で自分を嫌って
这次变得讨厌自己
自分がいらなくなる
变得不需要自己
もうどうでもいいけど
虽已经什么都无所谓
もうどうでもいいんだけど
真的什么都无所谓
どうして僕らは生まれたの
那为什么我们要降生于世
でも死ねるわけないよな
可是又不能死去
だって本当は
其实真的
ただ君と仲良くしたいだけ
只是想要和你友好相处而已
笑ってみたいけど
虽想试着微笑
笑ってみたいけど
想要试着微笑
怒ってみたいけど
想要试着发怒
触ってみたいけど
想要试着触碰
泣かないでほしいけど
希望你不要流泪
許してみたいけど
想要试着原谅
痛いのは嫌だな
在这随心所欲的世界里
苦しいのは嫌だな
好讨厌伤痛啊
思い通りの世界に
好讨厌痛苦啊
なったらいいんだけど
能变成一个人就好了
なれるわけないから
这是不可能的
なるわけがないから
也不想独自一人
笑ってみたいけど
想要试着微笑
話してみたいけど
想要试着和你说话
僕らは
我们是
ひとりぼっち
孤身一人
专辑信息