歌词
A falling star
夜空中的一颗陨星
Fell from your heart and landed in my eyes
从你那如星辰般灿烂的心,落入我的眼里
I screamed aloud
我只能无助地嘶吼
As it tore through them and now it's left me blind
当它划破夜空,让这本该黑暗的大地亮如白昼时
The stars the moon
远方黯淡的恒星,咫尺间环绕的明月
They have all been blown out
皆被这陨星夺去了光彩
You left me in the dark
你却留我无助地在这黑夜里,不知所措
No dawn no day
日与夜的界限模糊了
I'm always in this twilight
我受困于这片无边的昏暗
In the shadow of your heart
在你心中散不去的阴影中踱步
And in the dark
而在这茫茫黑夜里
I can hear your heartbeat
我仿佛听到你的心在微微颤动
I tried to find the sound
慌乱中,赶忙追去
But then it stopped
它却销声匿迹,了无踪影
And I was in the darkness
于是我鄙弃了光明,在这暮色中游弋
So darkness I became
不知不觉便化作黑暗
The stars the moon
远方黯淡的恒星,咫尺间环绕的明月
They have all been blown out
皆被这陨星夺去了光彩
You left me in the dark
你却留我无助地在这无边黑夜里,不知所措
No dawn no day
日与夜的界限渐渐模糊
I'm always in this twilight
我行走在这片没有尽头的暮色中
In the shadow of your heart
蹒跚于你心中难散的阴影
I took the stars from our eyes
我将目中繁星摘下
And then I made a map
艰难地拼成一张残破的星图
And knew that somehow
冥冥之中,我似乎明白
I could find my way back
也许我还有机会寻到回家的路
Then I heard your heart beating
可我却再一次听到你心跳的声音
You were in the darkness too
你仍在这茫茫黑夜中,未曾离去
So I stayed in the darkness with you
所以我决定,与你一同留守此地
The stars the moon
哪怕星星与皓月皆被夺去光芒
They have all been blown out
无尽死寂占据曾经灿烂的夜空
You left me in the dark
哪怕你曾将我遗弃于黑暗
No dawn no day
日与夜的界限渐渐模糊
I'm always in this twilight
我行走在这片没有尽头的暮色里
In the shadow of your heart
蹒跚于你心中难散的阴影
The stars the moon
远方黯淡的恒星,咫尺间环绕的明月
They have all been blown out
皆被这陨星夺去了光彩
You left me in the dark
你将我遗弃于黑暗
No dawn no day
日与夜的界限渐渐模糊
I'm always in this twilight
我却愿意永远矗立于晨昏线前
In the shadow of your heart
与你心中的阴影一道消亡
专辑信息
1.lovely
2.Apologize
3.Young And Beautiful
4.Overboard
5.ocean eyes
6.Cosmic Love
7.Stitches
8.More Than A Woman
9.Heat Waves
10.The Love Club
11.Ribs