歌词
Once I lived a life of a millionaire
我曾过着百万富翁的生活
Spent all my money, I just did not care
毫不在意 极侈穷奢
To call my friends out for a good time
带上朋友出门恣意享乐
Bubbling liquid champagne and wine
私酒 香槟 葡萄酒一并买下 纵酒放歌
Then I began to fall so low
之后我逐渐潦倒落魄
Lost all my good friends, had nowhere to go
挚友尽失 无处可去
I get my hands on a dollar again
就算又只剩一美元在兜里
I'm gonna hang on to it till that eagle grins
我也会紧攥到底("that eagle"指一美元背面那只不苟言笑的秃鹰 故"till that eagle grins"意为“永远”)
If I ever get back on my feet again
若我东山再起
They wanna be my long-lost friends
与我失散多年的"朋友"便再次相聚
I say it's might estranged without a doubt
这真真是令人啧啧称奇
Nobody knows you when you are down and out
穷困潦倒时 你便藉藉无名
Lord, I'll try it another day
主啊 我改天再试
And let my troubles get out of my way
驱散我所有的烦恼与忧虑
And every dollar that I'll ever win
我能争取到的每一分利益
I'm gonna hold on to it till that eagle grins
我都会紧攥到底
No no nobody knows ya
穷困潦倒时
When you're down and out
你便藉藉无名
No no nobody sees ya
一文不名时
When your pockets ain't got a dime
你则无人在意
If I get my hands on a dollar again
就算又只剩一美元在兜里
I'm gonna hang on to it till that eagle grins
我也会紧攥到底
Till that eagle grins
我也会紧攥到底
Till that eagle
我也会——
Till that eagle grins
我也会紧攥到底
专辑信息