歌词
くちづけた 赤い約束
亲吻过的那句 两人的赤色约定
爪先で キミだけにあげるよ
向前迈出步伐 将它传递到你心中
まぶしいヒカリなら 今は要らないわ
再耀眼夺目的光芒 现在我也不想需要
ふたりが 一緒にいれば
只要两人 能在一起 还何求
冷不眠 热不眠 一直等待着你
ぬるい眠り ずっと待ってた
快从那梦中醒过来 心跳渐渐缓下来
目を覚ましなさい 鼓動ゆるやかに
悄悄地祈祷着 合上如此韵律节奏
祈りをそっと リズムにあわせた
已经消逝的日子 是为奠定今天的轨迹
過去は新しい今日のための軌跡
这温暖已经渐渐地聚集成为
ぬくもりが 熱を帯びてく
我的手指尖互相重叠交错的部分
わたしから指先を重ねた
温暖而柔情的心意 全部都好想给你
やさしい気持ち ほら ぜんぶあげるから
无论如何 无论如何 (请)微笑着
笑って 笑って どうか
没错 约定这事物
そうよ 約束は
并不是那种「必须得循规蹈矩遵行的东西」
「守らなきゃいけないもの」なんかじゃなくて
但是 约定这事物
きっと 約束は
一定视若珍宝「当你下定决心去守护它」
「守ること決めた時」大切になるの
奢侈难得的昼星月夜 两人间默默地相互依偎
不可思议的对吧 就这样做的二人
贅沢な月の夜 ふたりは ただ寄り添う
不安甚至也 渐渐地消逝
不思議だよね こうしていれば
来吧迈出步伐 再次前行吧 永远相守一起 一直不分开
不安さえも 消えていく
相知相守的未来 并不是故事终点
而是现在新的开始哦
さあ行こうよ 歩きだそう 離さないでね いつまでも
亲吻过的那句 两人的赤色约定
重なるよ未来 終わりじゃなくて
向前迈出步伐 将它传递到你心中
ここから始めるの
再耀眼夺目的光芒 现在我也不想需要
くちづけた 赤い約束
只要两人 能在一起 还何求
爪先で キミだけにあげるよ
暧昧(不清)的现实 现在就立刻脱离
まぶしいヒカリなら 今は要らないわ
和你在一起 永远地生活着在未来
ふたりが 一緒にいれば
这温暖的心意 看吧 全部好想传达给你
曖昧な現実を駆け抜け
困惑不已唇齿相接 仅如此
キミといる 永遠を生きるの
全部一切 都是为了 这一天…
いとしい気持ち ほら ぜんぶ見せたくて
全部一切 都是为了 这一天…
戸惑うクチビル 触れた
无论如何 无论如何 (请)微笑着
すべては この日のために…
すべては この日のために…
笑って 笑って どうか