【毛豆】妄想税(翻自 初音ミク)

歌词
あの子もいいな あの子もいいな
那孩子也好呢 那孩子也好呢
頭の中で イイコトしてる
在脑袋中 想着不错的事情
あなたはそれで満足ですか?
你如此一来就能满足吗?
叶えたいとは思いませんか?
没有想过去实现它吗?
那孩子就好呢 那孩子就好呀
あの子でいいや あの子でいいや
最爱妥协 吞下千根针
妥協大好き 飲む針千本
你如此一来就满足了吗?
あなたはそれで満足ですか?
没有想过去实现它吗?
叶えたいとは思いませんか?
缴纳吧 妄想税
納めましょう妄想税
为了让大家的生活变得更富裕
皆様の暮らしを豊かにするために
将想要实现的妄想化作现实
现在,就去买回你的未来吧
叶えたいを現実に
「想要那样做」的坏习惯也好 欲望也好
今、未来を買い戻せ
来吧,往痛苦的那个对侧
アレしたい病も 欲しがりも
对呀,让我将肮脏的妄想
さぁ、痛いのその向こうへ
以肮脏的金钱 去解决吧
そう、汚い妄想は
汚いお金で 解決させましょう
明天一定 明天一定
yeah!?
我就会是这世界的中心
你如此一来就满足了吗?
明日はきっと 明日はきっと
没有想过去实现它吗?
僕が世界の中心なので
为你而设的 为你而设的
あなたはそれで満足ですか?
可怜的制度 化作温柔的义务
叶えたいとは思いませんか?
虽然满足,内心却是说着「NO」的不发一言
あなたのための あなたのための
也有着那样的笨蛋呢
愛しき制度 優しい義務化
缴纳吧 妄想税
満足ですが、中には「NO!」と声を荒げる
为了让大家的生活变得更富裕
馬鹿も居るのです
不能实现啊 不给钱的话
納めましょう妄想税
来吧 将「想要实现愿望的那份金钱」 借回来吧
皆様の暮らしを豊かにするために
现实是 略带苦味的呢
来吧,往痛苦的那个对侧
叶わないよ 払わなきゃ
对呀,让我将肮脏的妄想
ほら"したい分"を借り入れろ
以肮脏的金钱 去解决吧
ほろ苦いもんだ 現実は
你的愿望也好 你思念着的人也好
さぁ、痛いのその向こうへ
你憎恨着的过去也好 一切都如你所愿哦
そう、汚い妄想は
你想拥有的脸容也好 你想拥有的内心也好
汚いお金で 解決させましょう
给钱就能实现呢 所以「约定好了啊」
君が願うことも 君が想う人も
缴纳吧 妄想税
君が憎む過去も 思い通りだよ
为了让我等的生活变得更富裕
君が欲しい顔も 君が欲しい胸も
将想要实现的妄想化作现实
払えば叶うので 「約束だよ」
现在,就去买回你的未来吧
納めましょう妄想税
「想要那样做」的坏习惯也好 欲望也好
我々の暮らしを豊かにするために
来吧,往痛苦的那个对侧
叶えたいを現実に
不过就算给了钱 也是无法实现的啊
今、未来を買い戻せ
全部都是Lie(谎言)呀 弥天的大谎呀
アレしたい病も 欲しがりも
实在是39(多谢)你了 已经够了啊
さぁ、痛いのその向こうへ
这废纸 是我的事物呢
叶わないよ 払ったって
对呀,让我将肮脏的妄想
全部Lieさ 大嘘だ
以肮脏的金钱 去解决吧
どうも39ました もういいよ
この紙切れは 僕のもんだ
そう、汚い妄想は
汚いお金で 解決させましょう
专辑信息
1.【毛豆】上弦之月(翻自 赤ティン)
2.一花依世界
3.星球坠落
4.【毛豆】牵丝戏
5.【毛豆】棠梨煎雪
6.盗将行
7.8月31日
8.【毛豆】锦鲤抄(翻自 银临 / 云の泣)
9.【毛豆】妄想税(翻自 初音ミク)
10.不谓侠
11.【毛豆】芊芊
12.【毛豆】临水照花
13.毛豆 临水照花