歌词
【鸣羽&桃心choko】淡い雪のように ふわりと落ちてく 涙の奥に
宛如淡雪一般翩然落下的眼泪深处
きみと見ていたはずの永遠
有着本应与汝一起见证的永远
【精分分&桃心choko&楔子&反戈】二度目の冬が来て 遠ざかっても 胸を焦がす思い出
纵然时光荏苒 四季流转
降りつもるだけのエピローグ
却只余那灼烧胸中的回忆所堆积而成的终章
【翻译by梦纱】
【翻译by梦纱】
【喽喽】つめたい窓に六つの花 静けさに映える雪の音は
飘落在冰冷窗上的六角雪花 映照在窗上的寂静雪音
【Lirica】ずっと続くと思ってた あのやさしい日々の続きを見せてくれる
本以为会一直持续下去 汝为我所展现的那段温暖时光的延续
【nosa】携帯の着信 誰といても 浮かぶのはきみの顔
当手机铃声响起 无论那是谁的来电 脑中浮现的都是汝的容颜
【辉夜】嫌いになろうと ダメなところを書き出そうとしても
即使尝试去讨厌汝 即使想要写下汝的缺点
【鸣羽】愛しい記憶が隠せない
却依然无法隐藏对汝爱恋的回忆
【全员】淡い雪のように ふわりと落ちてく 涙の奥に
宛如淡雪一般翩然落下的眼泪深处
【精分分】きみと見ていたはずの永遠
有着本应与汝一起见证的永远
【全员】二度目の冬が来て 遠ざかっても 胸を焦がす思い出
纵然时光荏苒 四季流转
【鸣羽】降りつもるだけのエピローグ
却只余那灼烧胸中的回忆所堆积而成的终章
【沐木】川沿いの道 手をつなぎ ふたりして歌って歩いた
在那与汝唱着歌牵手走过的河边小道上
【楔子】きみが好きだったメロディ 今なら泣かずに きっと口ずさめるよ
现在我定能忍着泪水 唱出汝所钟爱的旋律
【233】くしゃみや仕草まで 似ていたよね 臆病だった愛も
就连打喷嚏和小动作都很相似 甚至连那胆小的爱也一样
【明沙】あの冬の日から 読みかけのページ 真っ白な栞
在那个冬日 夹在读到半途的书页中那纯白的书签
【萌子】捨てたらもう会えない気がして
如果舍弃掉的话便感觉与汝再次相逢
【全员】抱きしめられた夜 重ねた約束 笑い泣いた日々
被紧抱的夜里 互相交换的诺言 欢笑哭泣的时光
【明沙】言葉よりも確かな’記憶
都是比起话语更真实的回忆
【全员】きみが消えないんだ 好きになるのは一瞬だったのに
与汝的共度回忆不会消失 明明喜欢上汝只在一瞬
【精分分】色褪せてもなお恋しくて
然而即使回忆褪色 却对汝更加恋慕
【桃心choko】どうか笑っていて 忘れないでいて
请一直欢笑 请不要遗忘
冬の空に 拭えない気持ちをあずけて
让这无法拭去的心情寄于冬日的天空
【梦纱&零&反戈】こんなにも誰かを愛せた事をしあわせに思える
便觉得能这样爱上一个人竟是如此幸福
終わりのいらないエピローグ
不需要结束的终章
【全员】淡い雪のように ふわりと落ちてく 涙の奥に
宛如淡雪一般翩然落下的眼泪深处
【鸣羽】きみと見ていたはずの永遠
有着本应与汝一起见证的永远
【全员】二度目の冬が来て 遠ざかっても 胸を焦がす思い出
纵然时光荏苒 四季流转
【萌子】降りつもるだけのエピローグ
却只余那灼烧胸中的回忆所堆积而成的终章
专辑信息
1.冬のエピローグ