ひだまりデイズ(翻自 田中あいみ)

歌词
詞:真理絵
曲:MANYO
いつも近くで微笑んで
近在咫尺相视而笑
ぬくもり感じる
感受彼此间的温度
そんな優しい時間
那般温柔舒心的时光
離れていても分かるんだ
哪怕分离也心照不宣
イタズラな瞳
眼神流露些许的戏谑
そんな何気ない
那般平淡无奇的时光
日々だきしめ
紧紧拥抱在我的怀里
ふいに名前ほら
忽然间呼唤你的名字
呼んでみた寝ぼけてる
你仍迷糊沉迷睡梦中
素直な気持ちもう
这份坦诚的心情现在
伝えていいかなアリガト
可以传达给你吗谢谢
変わらないよいつでも
这份情谊永远都不变
キラキラ笑顔のままで
始终带着灿烂的笑颜
歩いた季節は宝物
走过的季节何其珍贵
忘れないから
我将永生难忘
いつかは大人になる
梦见将来你我
その日を夢見て
长大成人的那一天
今は側で眠らせてね
所以现在请让我在你身旁入睡
オレンジ染まる夕焼けに
橘红色的夕阳映衬下
重ねる景色は
与之相融为一的景色
まるで終わらない夢
宛如一场永不终结的
失敗してもへこんでも
就算失败就算沮丧
立ち上がる勇気
也能再度站起的勇气
それは一番ステキな友達
皆因最完美的朋友就在身边
たまに独りねぇ
偶尔孤单一个人
ぼっちでも待っている
也会一直等下去
明日になればそう
等到了明天
いつものチャイムではじまる
铃声敲响新的一天
走りだすよこれから
现在就迈步而奔
ワクワク広がる未来
奔向期待不已的未来
明るく光の指す方へ
朝着璀璨光芒指引之地
信じてゆこう
继续坚定自己的信念
これから大人になる
哪怕今后终会迎来
その日が来たって
长大成人的那一天
ずっとずっと大好きだよ
这份喜欢的心情也不会变
ふわりふわりふわふわり
轻飘飘 心若身处云端
陽だまりの中
在阳光之中
ふわりふわりふわふわり
轻飘飘 心若随风轻舞
ウトウト居眠り
昏沉地入睡
ふわりふわりふわふわり
轻飘飘 心若身处云端
まだ夢の途中
还在梦的途中
ふわりふわりふわふわり
轻飘飘 心若随风轻舞
続くよおやすみ
继续做完这场梦晚安
溢れるほどみて
双眼尽览眼前风景
たくさんの笑い声
欢声笑语细数不尽
大切にしてまた
小心翼翼珍藏于心
ゆっくり行こうねヨロシク
一步步慢慢前行吧 往后也请多多关照
晴れのち雨
晴转阴雨也没关系
天気もクルクル傘を回して
一圈一圈转动雨伞
飛び越す水たまりに虹が
轻轻跳过雨后水坑
綺麗なんです
天边彩虹何其绚烂
そのまま怖がらずに
就这样无需再恐惧
飛び出せドキドキ
向着未来飞奔而去
胸が高鳴るよ
怦然的心扑通狂跳
止められない
已经无法再停下来
走りだすよこれから
现在就迈步而奔
ワクワク広がる未来
奔向期待不已的未来
明るく光の指す方へ
朝着璀璨光芒指引之地
信じてゆこう
继续坚定自己的信念
これから大人になる
哪怕今后终会迎来
その日が来たって
长大成人的那一天
ずっとずっと大好きだよ
这份喜欢的心情也不会变
专辑信息
1.ひだまりデイズ(翻自 田中あいみ)