歌词
这份力量 可谓正义?
この力は 正義なのか
这双翅膀 是为邪恶?
この翼は 邪悪なのか
隔着指环 回放记忆
指輪(リング)越しに めぐる記憶
答案在何处<Divine judgement>
答えはどこ <Divine judgement>
生存即是战斗
毁灭亦为抗争
生きることは 戦うこと
在宛如牢狱的时光中
滅ぶことは 抗うこと
想要绽放光辉<The three sacred stars>
牢獄(ジェイル)に似た 時の中で
理解黑暗 消灭黑暗 是不绝的因果
輝きたい <The three sacred stars>
将其接受 觉醒真正的姿态
挥洒光芒 挥洒爱意
闇を知り 闇を断つ 不滅のカルマ
无名之人 一起活下去吧
受け入れて 覚醒める 本当の姿
比起摆脱永久的孤独 更是为了争取当下的胜利
鸣响吧 鸣响吧 让心跳声鸣响吧
光かざせ 愛をかざせ
这份荣耀 不会让任何人夺走
名もなき者よ 共に 生きてくれ
人们追寻爱 雷加利亚
永遠の 孤独よりも今を 勝ち取るために
那便是世界的终结的开始
鳴らせ 鳴らせ 鼓動鳴らせ
在绝望之中 有你陪伴
この誇りは 誰にも奪えない
一丝不挂 以初生的姿态
ひとは愛を探す レガリア
闭上眼睛 倾听你的声音
それは世界の 終わりの始まり
那一天我们两人 得到的是
絶望のなか 君がいた
名为意志的武器<Divine judgement>
已然脚踏实地 前行即可
裸のまま 生まれたまま
倘若欲哭无泪 欢笑即可
ひとみ閉じて 君を聞いた
露出敌意 令我与“我”
あの日ふたり 手にしたのは
合为一体<The three sacred stars>
意志という武器 <Divine judgement>
冤冤相报 了无止境
谁会知道 不存在真正的赢家
踏みしめたら 進めばいい
相信吧 深信吧 我的人格
泣けないなら 笑えばいい
高雅的激情啊 四散绽放
牙をむいた ボクは「僕」と
展现真心 展现梦想
ひとつになる <The three sacred stars>
成王之人 请拥抱我吧
紧系的生命的锋刃 有着未来的炫光
憎しみは いつでも 憎しみを呼ぶ
活下去 活下去 活到最后
勝者など 居ないと 誰が知ってる?
燃烧这身躯 直到化作灰烬
信じて 信じ抜く 僕のペルソナ
时间终将停止 雷加利亚
気高き 激情よ 散り散りに 咲け…!
那就是世界应有的法则
坏掉的程度 深爱着你 啊
心さらせ 夢をさらせ
挥洒光芒 挥洒爱意
王なる者よ 僕を 抱いてくれ
无名之人 一起活下去吧
繋ぐ 命の切っ先に 未来のフレア
比起摆脱永久的孤独 更是为了争取当下的胜利
生きて 生きて 生き抜いてく
鸣响吧 鸣响吧 让心跳声鸣响吧
灰になるまで この身を焦がそう
这份荣耀 不会让任何人夺走
時はやがて終わる レガリア
人们追寻爱 雷加利亚
それが世界の 在るべき理(ことわり)
你是我的骄傲
壊れるほどに 愛してる Ah-
展现真心 展现梦想
成王之人 请拥抱我吧
光かざせ 愛をかざせ
紧系的生命的锋刃 有着未来的炫光
名もなき者よ 共に 生きてくれ
活下去 活下去 活到最后
永遠の 孤独よりも今を 勝ち取るために
燃烧这身躯 直到化作灰烬
鳴らせ 鳴らせ 鼓動鳴らせ
时间终将停止 雷加利亚
この誇りは 誰にも奪えない
那就是世界应有的法则
ひとは愛を探す レガリア
在绝望之中 只凝视着你
君は僕の プライド
心さらせ 夢をさらせ
王なる者よ 僕を 抱いてくれ
繋ぐ 命の切っ先に 未来のフレア
生きて 生きて 生き抜いてく
灰になるまで この身を焦がそう
時はやがて終わる レガリア
それが世界の 在るべき理(ことわり)
絶望のなか 君だけを 見ていた
专辑信息