歌词
仿佛理所当然般洒下的阳光
当たり前のように差し込む日差し
一如既往唤醒我的 是你的声音
いつもと同じように目覚まし きみの声
【我爱你】
「愛している」
说着敷衍的话
言葉引っかかって
用亲吻搪塞
誤魔化すキスをして
纯真的想法化作走马灯般的影像
素直な思いを映画のように
浮现于晴朗的蓝天
青空に映したい
只要陪伴在你身旁 这样就好
ただ そばにいてこのままで
珍贵的每一天化作一道彩虹
大切な日々 虹になれ
无法传达的爱意 响彻明亮的天空
伝わらない愛しさ 輝け空に響け
这无形的感情
形のないこの気持ち
若被你目睹 该如何是好
目に見えるにはどうすればいい
沉思的时间 正是无可替代的幸福
考えてる時間こそ かけがえのない幸せ
夕阳西下 染上赤红的街道
风儿吹拂着说着【再见】转过身去的你的秀发
朱に染まる夕暮れの街で
【不想分别】
「じゃあね」と背を向けるキミ風に髪なびいて
但还是若无其事
「別れたくない」
强颜欢笑地挥了挥手
だけど強がって
坦率的想法就像小孩子一样
笑顔で手を振った
好想立刻告诉你
素直な思いを子供のように
于是我迈出步追上你
まっすぐに伝えたい
想抓住你伸长的影子传达给你
さあ 追いかけて走り出せ
仿佛害羞般藏起的夕阳在赤红的燃烧
伸びる影きみに届け
这连颜色也弄不清的感情
照れくささ隠すように夕日よ赤く燃えて
若被你知道 该如何是好
色もわからない気持ち
直到两人的心如同影子般重叠才完整的幸福
わかってもらうにはどうすればいい
漫漫长夜 独自失眠 明天还很遥远
影のように心まで重なったなら幸せ
只是清晨和白昼还不够
今天和明天 也想一直和你在一起
長い夜 眠れずに一人 明日が遠い
毫不犹豫地说出【喜欢你】
朝も昼もじゃ足りない
心情仿佛秋日晴朗的天空
今日も明日もずっと一緒にいたいよ
传达给你的清澈的爱意 响彻明亮的天空
迷いなく好きと言える
超越冬季的严寒
心は秋晴れの空
比夏日的阳光更加耀眼
澄み渡る愛しさ 輝け空に響け
你的笑容仿佛掩埋了所有季节一般
冬の寒さを超えよう
化作融化寒冰的暖春
夏の日差しよりまぶしい
即使景色改变 这思念也不会变
笑顔で全ての季節が埋まるように
想陪伴于你身旁 感受幸福的季节
氷が溶けて春になって
変わる景色 変わらない思い
キミのそばで幸せな季節を感じていたい
专辑信息