歌词
ハロー、お一人様かしら?
你好,请问你是一个人吗?
もう少し近くにどうぞ
再靠近一点也没关系哦
その一歩を越えたのなら
只要跨出脚下的那一步
世界が変わるの
整个世界就会发生翻天覆地的改变
大事に抱えた本も
视若珍宝紧紧抱住的书本也
開けないと意味がないでしょ?
若是不将其翻开也就没有意义了吧?
怖がらなくてもいいから
不要害怕
宝物見せて?
让我看看你的宝物吧?
ほら人形みたいに貼り付けてる
看啊 那像人偶一样僵硬的笑容
笑顔なんて変えちゃうの
也能够被瞬间改变
ひとつ指を鳴らしたらすぐに
只需要伸手打个响指
恥ずかしがらずに
不要害羞
おいで、寂しがり
过来吧 害怕寂寞的人
君が輝ける場所なら
能让自己闪闪发光的舞台
ここでは見つかるの
你能在此处觅得
君だけの
只属于你
Welcome, Happy Jewelryland!
珠宝王国欢迎你的到来!
楽しんで?
好好享受吧?
あら、お疲れ様かしら
哎呀 有些累了吗?
それならばお茶などいかが?
那就坐下来喝杯茶怎么样?
その湯気に当てられたなら
当那茶香飘满整个空间
世界は揺らぐの
世界便开始摇摇欲坠
綺麗な音色の箱も
音色绮丽的箱子也
ゼンマイが見当たらないの
将自己的发条藏了起来
特別なそのメロディを
静静地去听
こっそり聴かせて
那独一无二的旋律
ほら人形みたいに吊られた糸
看啊 你那像人偶一样缠在身上的丝线
断ち切ったら踊りましょ?
干脆一口气剪断 然后和我共舞一曲吧?
特別なの 秘密の魔法を
我会向你施展
かけてあげるから
无人知晓的秘密魔法
おいで、口下手な
过来吧 不善言辞的人
君が飲み込んだ言葉が
你那没能说出口的话语
ここでは主役なの
在这里能让所有人倾听
君だけに
只对你
Welcome, Happy Jewelryland!
珠宝王国欢迎你的到来!
目を閉じて?
闭上你的眼睛
いつか大人になる日の事を
我们终有一日会长大成人
少しだけ忘れましょ?
但现在就暂时忘记吧?
終わり告げる花火が上がって
直到象征着结束的烟火绽放
夢が醒めるまで
直到这个梦醒来
おいで、寂しがり
过来吧 害怕寂寞的人
君が輝ける場所なら
能让自己闪闪发光的舞台
ここでは見つかるの
你能在此处觅得
一人きり
独自一人
Alice in Jewelryland!
爱丽丝在珠宝的王国!
またね、寂しがり
下次再见吧 害怕寂寞的人
君が望んでいるのなら
如果你还期盼着相见
いつでもまたおいで
无论何时都可以来到我的国度
君だけの
只属于你的
See you, Happy Jewelryland!再会
令人愉快的珠宝王国!
目を開けて?
睁开双眼吧
专辑信息
14.ようこそ不思議の国へ
17.彼女がアリスだった頃