歌词
「自由という理由」
作曲∶ZAQ
編曲∶ZAQ
他们说“写首还可以的歌就行了”
也不给我资料
「イイ感じの歌で」と言われても
他们说“你就自由发挥”
資料も貰ってない
但真的太麻烦
「自由にどうぞ」と言われても
啊,副歌部分快到了,必须唱了!
無茶ブリすぎて
“机器人,机器人
和平真可贵...” 这样的歌词行吗?
あぁ、サビがきちゃった いかなくちゃ
“机器人,机器人
ロボット、ロボット、
哐哐哐锵锵锵...” 之类的歌词行吗?
平和は、いいよねぇ…とか?
没什么好唱的 这可怎么办
ロボット、ロボット、
谁来救救我 哼哼哼——
どっしゃんがっしゃんザクシュっうぃーん…とか?
言うことが無い どうしよう
打开盖子一看,这什么东西?
誰か助けて ふんふんふーん
我就随便瞎唱
他们说“再写个第二段”
アニメ「直球表題ロボットアニメ」ED テーマ
真是强人所难
过于自由的创作和处处受限的创作一样麻烦
ふたをあけてみればコレはなに?
机器人, 机器人
シュールに歌う私
帅气的机器人...不存在的
「二番もよろしく」と言われても
机器人,机器人
場違いすぎて
想想我就头大
到底该怎么写?搞不清楚
自由と不自由は同じだわ
谁来救救我...噜噜噜
ロボット、ロボット、
我要是笑起来
かっこいいロボットが出ないッ…。
这世界会迎来终结吗?
ロボット、ロボット、
就算我眉头紧蹙
考えるのがつらいッ…!
世界恐怕也不会有任何改变吧
正解はどこ? わからない
我相信这世上
誰か助けて るーるーるー…
会有人将我永远铭记
永远也不会有人
ワタシが笑ったのなら
能够责备自由
世界は終わるだろうか
尽情欢笑吧
ワタシが笑わなくても
这里就是自由的乐园
世界は変わらないだろうか
机器人,机器人
きっとワタシを忘れない
和平真是可贵
誰かがいると信じてる
机器人,机器人
平息一切争端
自由は明日も
你笑脸上的螺丝都无比美丽
誰にも咎められない
和历史一起向天空飞去
笑って 笑って
きっとここにあるから
ロボット、ロボット、
平和は、素敵なもの
ロボット、ロボット、
争う風は凪いだ
笑顔の螺子は 美しく
歴史と共に 空へ…
終わり
专辑信息