歌词
【诸事都不遂心愿】
思い通りに いかないことだらけ
【自我厌弃得不行】
どうしようもなく自己嫌悪
【众神皆具痛苦与悲楚】
八百万の 痛みや悲しみから
【我为逃脱这些】
逃げ込める場所を
【而寻找避难所】
探してる
【乾脆藏进岩石缝隙里】
いっそ 岩の隙間に引きこもって
【无视日升月落大睡一场】
月も太陽も無視して 眠ろう
【我的诞生有何意义】
生まれてきたことの 意味なんて
【我不记得 也不知道啊】
知らない 分かんないよ
【但就是因为你能这样思考】
でも そんな風に 思えるってこと
【才意味著你拥有著】
それは 君がもっともっと素敵に なれる力が
【能让你越来越强大的力量】
あるって 教えてるんだよ
【是啊】
そうさ
【随神之侧】
神の まにまに
【听神之命】
仰せの ままに
【所有人都深爱著地球】
誰だって 地球を愛してる
【饮酒欢歌】
飲めや 歌えや
【热热闹闹】
どんちゃん 騒ぎ
【偶尔来一次】
たまにゃ そんなのも
【也不错呢】
いいね
【是啊无论南北】
そうさ 北も南も
【从左到右】
右も 左も
【大家都深爱著地球】
なんだかんだ 地球を愛してる
【即使满身污泥】
泥んこ だけど
【也能前进无阻】
歩いて 行ける
【未来还有很长的路要走哦】
まだまだ 先は長いさ
【只是想做个正义之人】
ただ 正しい人でいたいだけ
【肯定谁都是这样希望的】
きっと誰もが そう願っているけど
【但每一天还是苦於应付】
八百万の心の醜さに
【众神心中的丑恶】
苦しめられる毎日さ
【我能降生於世】
僕が生まれてきたこと
【说是奇迹倒是好听】
奇跡と言えば 聞こえはいいけど
【但肯定只是一场偶然】
それはきっと 偶然にすぎなくて
【根本没有什麽意义吧】
やっぱり 意味なんて ないさ
【但若是有人欺负你】
でも 例えば君に いじわるを するやつが
【那就是在告诉你】
いるなら それは君がとっても 素敵な人だって
【你是个超级大好人哦】
教えてるんだよ
【是啊】
そうさ
【随神之侧】
神の まにまに
【听神之命】
仰せの ままに
【所有人都深爱著地球】
誰だって 地球を愛してる
【我欢笑】
僕が 笑って
【你也欢笑】
君も 笑えば
【就没有什麽事不能原谅了】
許せないことなんてないよ
【是啊无论男女】
そうさ 男も女も
【都当谈恋爱】
恋しかるべき
【地球就是这样运转起来的】
そんなふうに地球は回ってる
【即使满身污泥 也能前进无阻】
どろんこだけど 歩いていこう
【未来还有很长的路要走哦】
まだまだ先は長いさ
【其实珍贵的事意外地】
本当に大事な ものなんて
【就存在於无聊琐事之中】
案外 くだらないことの 中にあるよ
【有些时候大家就来闹一场】
ときにはみんなで馬鹿騒ぎ
【敞开胸襟博得大笑】
裸踊りで 大笑い
【是啊】
そうさ
【随神之侧 听神之命】
神のまにまに 仰せのままに
【就能越发珍爱自己哦】
もっともっと自分を 愛せるよ
【你看看镜子里 这下知道了吧?】
鏡を見てご覧よ もう分かるでしょ
【那里有普照众生的光芒】
みんなを照らす光さ
【是啊】
そうさ
【随神之侧】
神のまにまに
【感谢大家】
みんなありがとう
【我果然是爱著地球的】
やっぱり地球を愛してる
【便令花朵绽开吧】
花を咲かそう
【无比广大的花】
大きな花を
【大到能够到天界】
天まで届くくらいの
【啦啦啦~】
(la la la…)
专辑信息