トゥインクル(Cover 未知)

歌词
Twinkle×2 若妄想于编织恋爱的奇迹
トゥインクル×2 恋し合う奇跡のそんな妄想に
当中存在着关键点的话 便是与你共处呢
問題点があるとしたら、キミといることなんだ
「一如往常的胡闹 互不相让
如此无聊的关系继续下去就好了」
「いつでも話したりバカしたりし合う
说了这样的话呢 这样就好 所以我才会隐藏着
くだらない関係が続くといいね」
不是没有办法吗…真是喜欢上你了嘛
そんな事言ってたね それでいいの あたしもだから隠したのに
即使隐藏着隐藏着 还是表现了出来
仕方がないじゃない... 好きになっちゃったんだ
而仍未知晓的你啊 是个笨蛋 是个大笨蛋 温柔 狡猾
隠しても隠しても出てきちゃうのに
噗通心跳的条件? 详细什么的才没有呢 才不需要
そんな事知らないキミはバカで、大バカで優しくてズルいわ
闪闪发亮的这双眼追寻着你 倒不如说怎么会是你啊
トキメク条件、詳細、なんてないし いらないし
Twinkle×2 闪亮闪亮的每一日因为你的一句话
チラチラこの目がキミを追う っていうかなんでキミなんだ
而变成了扑通扑通(心跳)的每一日 才没有可能的吧?
トゥインクル×2 キラキラな日々がキミの一言で
LOVE×3 看吧 喊叫出声的你那 开玩笑的认真?
ドキドキな毎日に変わる ありえないでしょ
serious的situation什么的不适合你的吧
LOVE×3 ほら響きだすキミの 冗談な本気
平凡的日子也好 心跳不已也好 不管那边都不好下决定呢
シリアスなシチュエーションなんて似合わないでしょ
定是如此 melancholy 呐 姊妹那 很辛苦啊 …这便是恋爱吗
Twinkle×2 若妄想于编织恋爱的奇迹
平凡な日々もドキドキも どっちだって選べないもんだね
都不用寻找当中的关键点啊 只要有你便好了
きっとそうメランコリー ねぇ、おねぇちゃん 苦しいよ... これが恋なの
LOVE×3 看吧 喊叫出声的你那 开玩笑的认真?
トゥインクル×2 愛し合う奇跡のそんな妄想に
marchen的situation呢 Cinderella story
問題点とか探してもないわ キミがいいから
LOVE×3 ほら響きだすキミの 冗談な本気
メルヘンなシチュエーションなのね シンデレラストーリー