歌词
好不甘心啊
くやしいの なにもかも
大人真是蛮不讲理
ズルいことしてるのはオトナ
「请遵守约定!」什么的
你有脸说我吗? 呸呸
「約束まもりなさい!」
倒是示范看看啊
どの口が言ってるの? あっかんべー
自以为是的同情 讨厌讨厌我才不需要呢
お手本見せろっ
说什么为我好 真是虚伪极了
真心话倒能听上几句 但又如何呢
かんちがいの同情 ヤダヤダいらない
试试看吗? 那可是我说了算!
君のためだなんて言うけど ウソくさい
娇养惯了就任性什么的
ホンネなら聞くけど あとはどーしよ
你个死脑筋 一点也不懂
やってみる? それはわたしが決める!
如果被珍惜对待了
女孩子会变得更加坦率啊
甘やかすとつけあがるとか
想要被你觉得可爱
頭カタイね わかってない
好寂寞啊 理理我嘛
大切にされるともっと
居然没发现 你个木头人
おんなのこは素直になるの
「请不要胡闹!」什么的
かわいく思われたくなるの
因为喜欢才会恶作剧啊
你不知道吗
さみしいの かまってよ
虚有其表的友情 是啊有什么大不了的
気づかないにぶいのね ひっどーい
没兴趣也要装和气 一点礼仪而已
真正的朋友 是要自然决定的
「ふざけるのやめなさい!」
怎么样呢? 一副居高临下的态度
大好きはいたずらと くっついて
温柔对待所有人什么的
出てくるのだっ
敢说就要敢做 不是吗
所以首先第一步
見せかけだけ友情 アルアルべつに
给我一个公主抱吧
きょーみなくても仲良しごっこ たしなみよ
还不快点抱紧啦抱紧啦
ホントのともだちは 自然に決まる
人家会很开心的哦
どうなのよ? じぶんを棚にあげて
来玩公主抱吧
要温柔哦 只能对我
誰にでもやさしくしよう
如果被珍惜对待了
コトバどおりに しなくちゃね
女孩子会变得更坦率哦
それじゃまず わたしのために
想要被你觉得可爱嘛
おひめさまだっこしてみてよ
就是这样啦
ほら早くだっこしてぎゅっとぎゅっと
うれしーもんよ
おひめさまだっこしてみて
やさしくしてよ わたしだけ
大切にされるともっと
おんなのこは素直になるの
かわいく思われたくなるのなるの
そーゆーもんよ
专辑信息