歌词
遠く遠く離れていても
即使天各一方
僕のことがわかるように
亦如感同身受
力いっぱい 輝ける日を
在此充满力量
この街で迎えたい
迎着耀眼太阳
每当(皇宫)外苑的樱花盛开
外苑の桜は咲き乱れ
总能让我想起
この頃になるといつでも
新干线站台上舞动着
新幹線のホームに舞った
似真似幻的落英缤纷
見えない花吹雪思い出す
宛如三五七岁孩童节时那般
まるで七五三の時のよに
不得体的套装式样
ぎこちないスーツ姿も
颇为搭调的领带
今ではわりと似合うんだ
现在也能熟练地挑选
ネクタイも上手く選べる
同学会的邀请状上
标注了缺席的圆圈
同窓会の案内状
“担心身体是否安好”
欠席に丸をつけた
大家都来信询问
「元気かどうかしんぱいです。」と
在此充满力量
手紙をくれるみんなに
亦如感同身受
在此充满力量
遠く遠く離れていても
迎着耀眼太阳
僕のことがわかるように
无论何时回来都行
力いっぱい 輝ける日を
深夜的公用电话中
この街で迎えたい
传来这样的声音时笑逐颜开
直到现在?
いつでも帰ってくればいいと
从再高的塔上
真夜中の公衆電話で
也望不到我的故乡
言われたとき笑顔になって
无论何时不能失去
今までやってこれたよ
紧紧把它抱在胸膛
在那遥远的地方
どんなに高いタワーからも
让我健康地生活
見えない僕のふるさと
重要的是 “一直在变的事”
失くしちゃだめなことをいつでも
“一成不变的事”
胸に抱きしめているから
同学会的邀请状上
标注着缺席的圆圈
遠く遠く離れた街で
现在怀着比谁都想
元気に暮らせているんだ
见到大家的心情
大事なのは “変わってくこと”
即使天各一方
“変わらずにいること”
亦如感同身受
在此充满力量
同窓会の案内状
迎着耀眼的太阳
欠席に丸をつけた
实现我梦想的地方
だれよりも今はみんなの顔
确定就在脚下
見たい気持ちでいるけど
遠く遠く離れていても
僕のことがわかるように
力いっぱい 輝ける日を
この街で迎えたい
僕の夢をかなえる場所は
この街と決めたから
专辑信息