歌词
The wall on which the prophets wrote
刻满预言的墙壁
Is cracking at the seams.
只剩下断壁残垣
Upon the instruments of death
曾沾满死亡的武器
The sunlight brightly gleams.
洒满明媚的阳光
When every man is torn apart
这里的每个生命
With nightmares and with dreams,
都曾被梦魇和希望折磨
Will no one lay the laurel wreath
但在他们的墓前,却并没有月桂花环
When silence drowns the screams.
当刺耳的尖叫声变成一片死寂
Confusion will be my epitaph.
困惑一词将成为我的墓志铭
As I crawl a cracked and broken path
在这条破败不堪的路上爬行
If we make it we can all sit back
不知道我们最终能否笑着离去
and laugh.
But I fear tomorrow I'll be crying,
因为,我担心明天的我会禁不住哭泣
Yes I fear tomorrow I'll be crying.
是的,我担心明天的我会禁不住哭泣
Yes I fear tomorrow I'll be crying.
是的,我担心明天的我会禁不住哭泣
Between the iron gates of fate,
一扇扇命运的铁门
The seeds of time were sown,
时间的种子播撒其间
And watered by the deeds of those
被他们曾经的功绩浇灌
Who know and who are known;
谁知道,谁又曾知道
Knowledge is a deadly friend
知识其实是个致命的伙伴
If no one sets the rules.
如果没有所谓的规则
The fate of all mankind I see
这些生命的明天
Is in the hands of fools.
就不会被傻瓜玩弄于掌间
The wall on which the prophets wrote
刻满预言的墙壁
Is cracking at the seams.
只剩下断壁残垣
Upon the instruments of death
曾沾满血迹的武器
The sunlight brightly gleams.
洒满明媚的阳光
When every man is torn apart
这里的每个生命
With nightmares and with dreams,
都曾被梦魇和希望折磨
Will no one lay the laurel wreath
但在他们的墓前,却并没有月桂花环
When silence drowns the screams.
当刺耳的尖叫声变成一片死寂
Confusion will be my epitaph.
困惑一词将成为我的墓志铭
As I crawl a cracked and broken path
在这条破败不堪的路上爬行
If we make it we can all sit back
不知道我们最终能否笑着离去
and laugh.
But I fear tomorrow I'll be crying,
因为,我担心明天的我会禁不住哭泣
Yes I fear tomorrow I'll be crying.
是的,我担心明天的我会禁不住哭泣
Yes I fear tomorrow I'll be crying.
是的,我担心明天的我会禁不住哭泣
crying
哭泣
crying
哭泣
Yes I fear tomorrow I'll be crying.
是的,我担心明天的我会禁不住哭泣
Yes I fear tomorrow I'll be crying.
是的,我担心明天的我会禁不住哭泣
crying
哭泣
专辑信息