歌词
風かぜ に 奪うば われたわけじゃない
並不是被風所奪去了
片道分かたみちぶん の 勇気ゆうき で
用那有去無回的勇氣
僕ぼく ら 悲劇ひげき を 受う け 入い れる
接受了我等的悲劇
心こころ がここにあったはずの 空洞くうどう
在心的此處應該有的空洞
もっと 僕ぼく が 大おお きければ
若我能在更強大一點的話
君きみ を 未来みらい を 救すく えただろうか
也許就能拯救我們 拯救未來了吧
大切たいせつ な 人ひと 守まも るすべを
知道了守護重要的人的方法
たったひとつしか 持も たない
僅僅只有一種
そんなあなたが
那樣的你
はぐれ 漂ただよ う 空そら
朝了漂泊的天空流浪
あなた 以上いじょう の 人ひと に 出会であ えない
再也無法遇見比你更好的人
月つき にあらがう 長なが い フレアふれあ
抵抗著那明月的光耀
始はじ まりもせず 終お わる 物語ものがたり
連開始都沒有便邁入結局的故事
傷きず つきうる 柔やわ らかさ 閉と じ 込こ めた 旋律せんりつ
將足以傷害到人的柔和封閉於內的旋律
奏かな でるほど 歌うた うほど 壊こわ れるほどに
像是彈奏般 歌詠般 快要毀滅般的
あなたが 恋こい しい
愛戀著你
月つき が 夢ゆめ から 登のぼ るように
像是明月從夢中攀升出來一般
悲かな しき 恋歌こいうた
悲傷的戀歌
つまびかれて
被指尖所彈奏
静寂せいじゃく の 冬ふゆ に 還かえ るよ
回到了寂靜寒冷的冬天唷
摩擦まさつ を 知し らない 優やさ しさで
用彷彿不知道何為不和的溫柔
霧深きりぶか い 森もり に 迷まよ い
迷茫在充滿深霧的森林之中
ふたり 千年せんねん 遠とお ざかる
兩個人相隔千年之遠
灰色はいいろ の ハーモニーはーもにー
在灰色的和聲之中
愛あい と 自由じゆう は
那愛與自由
なぜ 出会であ うことできない
為何總是無法交織呢
いつか 荒あ れ 野の の 露つゆ になるまで
直到成為那滋潤荒野的露水為止
心こころ の 重おも さ 愛あい の 重おも さ
心的重量 愛的重量
全身ぜんしん で 聴き いていた
全身都確實的聽到了
憂うれ い 気高けだか い 後うし ろ 姿すがた
那既悲傷又高貴的背影
あなたの 夢ゆめ を 守まも り 抜ぬ けたなら
若能始終堅守著你的夢想的話
月つき にあらがう 長なが い フレアふれあ
抵抗著那月光的光耀
始はじ まりもせず 終お わる 物語ものがたり
連開始都沒有便邁入結局的故事
そっと 空そら に 置お く 涙なみだ は
悄悄落在天空之中的淚
未完みかん の シンフォニアしんふぉにあ
是未完成的交響曲
あなただけに
僅僅只給你
君きみ だけに
僅僅只給你
星ほし の 遺言ゆいごん
星星的遺囑
あなたに 会あ いたい
好想要見到你