歌词
原唱:中野家の五つ子
一花/二乃/三玖/四叶/五月:Yowai/七夏/梨华/小狸渝/赫酱
混音:赫酱
Yowai:「ねぇ、教えてくれる?」
呐、能教我吗?
七夏:「ちょっと、教えなさいよ…」
那什么、请教我啊…
梨华:「ここ、教えて」
这里、教教我吧
小狸渝:「うぇぇ… 教えてください!」
呜欸… 请教我下!
赫酱:「教えてくれますか?」
可以教教我吗?
Yowai:ドキドキ
心动不已的
七夏:気持ち溢れてく
感情满溢而出
梨华:単純な答えじゃない
并不是单纯的答案啊
小狸渝:五等分じゃ
五等分的话
赫酱:嫌だから
正因为不愿意
合:独り占めしてもいいかな
即使一人独占也可以吗
Yowai:1、みんなに取られたくなくて
一、不想被大家抢走呢
七夏:2、誰よりも好きなの
二、比任何人都要喜欢的啊
梨华:3、もう迷いたくない 私を知ってよ
三、已经不再迷惘 要了解我哟
小狸渝:4、ずっとだよこの思いは
四、一直是哦、这份思念
赫酱:5、聞いて欲しいんです
五、想要让你听见
一緒でも
即使一样
合:変わる
也会变化
Yowai:好きの
喜欢的
七夏:好きの
喜欢的
梨华:好きの
喜欢的
小狸渝:好きの
喜欢的
赫酱:好きの
喜欢的
合:カタチは
形状
ドキドキ 気持ち溢れてく
心动不已的 感情满溢而出
単純な 答えじゃない
并不是 单纯的答案啊
未完成な 私でも
就算是 不成熟的我呢
好きって言いたい
也想要说出喜欢
時々 ちょっとずるいけど
虽然时而 有些狡猾
五等分じゃ 嫌だから
五等分的话 正因为不愿意
私の 気持ちはね
这就是 我的心意呐
君はどうなの?
你是怎样看待的?
ねぇ、教えて〜
呐、告诉我吧〜
Yowai:私だけ見てて欲しくて
希望只看着我呢
七夏:なりふり構わない
不修边幅也没关系
梨华:ちゃんと伝えなきゃ 早い者勝ちだもん
必须要好好地传达才行 先到先得嘛
小狸渝:そんなはずじゃなかったのに
明明应该不是这样的啊
赫酱:惹かれていったんです
却被吸引住了
これからも
从现在开始也
合:増える
会增加
Yowai:もっと
更多的
七夏:もっと
更多的
梨华:もっと
更多的
小狸渝:もっと
更多的
赫酱:もっと
更多的
合:気持ちは
感情
ドキドキ 鼓動が早くなる
扑通扑通的 心动也加快了
気づいて いるのかな
是否有 注意到呢
いつから この想い
不知何时 这份回忆
変わったんだろ
已经有所变化了
ときめき する度本当に
每当确实 心跳不已时
たくさん 覚えたの
就会回想起 许多
最後の 答えはね
最后的 答案呢
君って言いたい
我想说是你
Yowai:変わり始めていく気持ち
第一次有所改变的心情
七夏:好きな色は皆違っても
虽然大家喜欢的颜色不相同
梨华:同じ人に惹かれ
却被同一个人吸引
小狸渝:同じ人に恋した
喜欢同一个人
赫酱:あの日から忘れないでいるよ
从那天起我是不会忘记的哟
Yowai:それでも
尽管如此
七夏:みんな大切で
大家都很重要
梨华:単純な恋じゃない
并不是单纯的爱恋啊
小狸渝:五等分の
五等分的
赫酱:カタチでも
形状、即使是
合:好きになってもいいかな
我也可以喜欢你吗
ドキドキ 気持ち溢れてく
心动不已的 感情满溢而出
単純な 答えじゃない
并不是 单纯的答案啊
未完成な 自分のこと
这个不成熟 的我啊
好きって言いたい
仍想要说出喜欢
ときめき する度本当に
每当确实 心跳不已时
たくさん 覚えたの
就会回想起 许多
最後の 答えはね
最后的 答案呢
君って言いたい
我想说是你
ねぇ、教えて
呐、告诉我吧
好きって言っていいですか?
我可以…说出喜欢吗?
专辑信息
1.五等分のカタチ