サンドリヨン(翻自 初音ミク)

歌词
朝まで踊る夢だけ見せて
让你做着只有舞至天明的梦境
時計の鐘が解く魔法
由时钟的钟声来解除的魔法
曖昧な指誘う階段
曖昧的指尖 邀引的阶梯
三段飛ばしに跳ねていく
雀跃轻盈飞奔跃去
馬車の中で震えてた
在马车中颤抖不已
みじめな古着 めくり廻れ夜の舞踏
轻拉起简陋旧衣裙褶 一回旋夜之舞蹈
見知らぬ顔探す 囁くあの声が
寻找着未曾谋面的容顏 那声音低语
握り締めた刃衝きたて すべてを奪えと
握紧你的刀往前冲去 将所有一切都夺去
孤児集う城 笑み仮面に描いて
群聚孤儿的城堡 描绘着微笑的面具
偽りの慈しみさえ 羽で包む熾天使
连虚伪的慈悲 炽天使都以羽翼覆落包围
灰中で赤く溶けて混じる硝子の靴
灰色中溶混一丝赤红的玻璃鞋
今更帰る震えているの
事到如今才想离去而发颤?
あなたが目をやる時計
你的眼角余光扫过指针鐘面
靴脱ぎ踊るスロープ抜けて
轻舞中脱去鞋子穿过坡臺
喉まで伸びる指の先で
以那伸至颈项的指尖
すくう雫口付けて
攫取银沫 深深接吻
走る衝動 背骨抜けていく刹那
奔驰窜流的冲动贯穿背脊的剎那间
鐘は鳴らさないで あなたにひざまずき
鐘声啊请别响起 我于你的跟前屈膝
まだダメと叫んだ右手が 突き刺すサヨナラ
尖叫着「还不可以!」这右手 一旦刺落即是别离
消せない硝煙を香水にまとう姫
以挥之不去的硝烟味做为香水缠绕的公主
強い瞳僕の凍った 仮面ごと撃ち抜く
那强烈的双瞳 击落了我冻结的面具
今も耳にあなたの吐息が
如今也仍近在耳边
突き刺さるの遠い夢
你的呼息刺穿我的遥远梦境
ステンドグラスごし光る月が
穿越七彩玻璃的月色微明
君にかぶせたベール
是层薄纱遮掩住你
ドレス膝で裂いて ティアラは投げ捨てて
礼服裙褶于膝下撕裂 发冠扔出丢弃
見つめあう瞳と瞳が 火花を放つ
彼此凝视的双瞳 流倘火花
孤独な魂が炎あげ惹かれあう
孤独灵魂如烈焰般相互吸引
その涙すくえないなら まるで一人遊び
若那泪水无法挽救 这就只宛如一场独角戏
時よ止まれ今は あなたに酔いしれて
时光啊停止吧 此时此刻只想全心沉醉於你
揺れる鼓動一つ一つを 刻み付けてたい
摇晃的每一个鼓动 都想将之深深刻印
とどまれ熱く濡れ 打ち付ける昂まりに
停止在深嵌灼热湿濡的昂扬上
これ以上は動けないよ まるで御伽噺
无法再动弹一分一毫 彷彿身处童话
专辑信息
1.サンドリヨン(翻自 初音ミク)