歌词
Tombée du ciel
我从天空坠落
Je suis tombée des nues
从九霄云外坠落
Traversant l'arc-en-ciel
从彩虹中经过
J'avais des velléités d'ingénue
我曾有过天真的愿望
Oubliant le réel
却忽略了现实
J'ai vu de belles éclaircies puis les
我曾瞥见一片美丽的晴空
nuages face au soleil
接着是面对着太阳的云朵
Ange Gabriel
昂日 · 加布里埃尔(路易十五时期建筑师)
Me pardonnerais-tu
请你原谅我吧
Mes rêves démentiels
原谅我荒谬的梦境
Artificiels
我捏造出的
Des paradis perdus
已失却的天堂
Qui donnent le sommeil
它们能使我安眠
À l'essentiel
重要的是
Me suis toujours tenue
我一直表现得体
Plus dur est le réveil
但醒来总是更加困难
Tombée du ciel
我从天空坠落
Je suis tombée des nues
从九霄云外坠落
Traversant l'arc-en-ciel
从彩虹中经过
J'avais des velléités d'ingénue
我曾有过天真的愿望
Oubliant le réel
却忽略了现实
J'ai vu de belles éclaircies puis les
我曾瞥见一片美丽的晴空
nuages face au soleil
接着是面对着太阳的云朵
Ange Gabriel
昂日 · 加布里埃尔(路易十五时期建筑师)
Me pardonnerais-tu
请你原谅我吧
Mes rêves démentiels
原谅我荒谬的梦境
Artificiels
我捏造出的
Des paradis perdus
已失却的天堂
Qui donnent le sommeil
它们能使我安眠
À l'essentiel
重要的是
Me suis toujours tenue
我一直表现得体
Plus dur est le réveil
但醒来总是更加困难
专辑信息
1.32 Fahrenheit
2.Tombée des nues
3.Love Fifteen
4.Un amour peut en cacher un autre
5.Amours des feintes
6.L'impression du déjà vu
7.Asphalte
8.Litanie en Lituanie
9.Des ils et des elles
10.Et quand bien même