歌词
きみはあらわれた
出现在我面前的你
それは突然だった
是如此突然
悲しいくらい よく知ってる顔だったから
那是烙印在我心中的悲伤脸庞
こっちを見るなよ こんなのは呪いだ
不要看向我这边 这是诅咒
きみはただあるはずのない尾びれを
只是有着一个本不存在的尾巴
揺らした
轻轻摇晃着
きみと泳ぎに行った あの日を覚えれる
与你一同去游泳的那一天 现在仍记忆犹新
太陽が西に浮んだような心地がしてさ/太陽が西に沈んだような心地がしてさ
心情如日升西起/心情如日落西沉
すぐにつかだ手に そに先は無くて
明明在身旁触手可及的手 却空荡荡
青い闇に沈んでく きみの姿さえ見逃した
沉入深蓝的黑暗中 你的身影就这样消逝
全部 ぼくの責任だから
这一切 都是我的责任
呪われても 文句は言え無いが
被诅咒也是理所当然
こんな仕打ちあんまりじゃない?
这样的行为也太恶劣了吧?
セイレーンがにちらをみつぬてくる
塞壬一直在盯着这里
いつか
若有朝一日
きみがただの水死体に戻ってしまえば
你变回了溺死尸体的话
二人で撮った写真も
那我们两人的合影
紙になって 濡れてくけど
也只能成为一张被水浸烂的纸了
きみがばくの脳みその味に興味をまつ迄
直至你对我脑髓的味道感兴趣为止
ここで暮らしていよう
就在这里一起生活吧
まだ今は
直到如今也
きみが動かなくなった あの日を覚えれる
你身体再也不动的那一天 现在仍记忆犹新
太陽が二度昇らないような心地がしてさ
心情像太阳不会再次升起
だけど物も言わず佇む人鱼は
但是那无言伫立着的人鱼
何度目をにすっても
无论用双眼确认多少次
間違いなくあなたでした
毫无疑问就是你啊
全部 せめて 忘れられたら
若这一切
体に染み付いた潮の香りも
能同身上沾染的潮汐香气一样
流しきってしまえるのにな
被海浪卷走 就此忘怀该多好
セイレーンは離してくれないみたい
塞壬却似乎不想轻易放过我
つまさきをつかんで
被抓住尾鳍
ゆかにたたきつけれ
摔倒在床上
なすがままにしてよ
随你喜欢处置吧
罪ごと 噛み切って さあ
连同这份罪孽一起 撕咬断裂吧
いつか
若有朝一日
鏡の中 水死体が写ってしまえば
镜中映照出了溺水尸体
二人の恋は泡になって
只能化作泡影的爱恋
深海で ただようけど
在深海中漂浮无依
きみがこの部屋を 赤く染める時まで
直至你所在的这个房间 被鲜红染满之前
ここで暮らしていよう
我们就在这里一起生活吧
まだ今は
直到如今也
きみがただの水死体に戻ってしまえば
若你只是变回溺死尸体的话
きみがただの水死体に戻ってしまえば
若你只是变回溺死尸体的话
なんて 強がりだな
什么的 只是在逞强啦
ほんとは ずっと一緒にいたいんだよ
真正的心意其实是想永远与你在一起
そうだよ 恋したんだ
是啊 这就是恋爱啊
おいていかないで
不要丢下我一人
二人で撮った写真は
两人一起拍的照片
紙になって 濡れてくけど
只是被水泡烂的纸罢了
きみと ぼくの 水死体がうんでくるまで
直至你与我的溺死尸体 一同浮上水面为止
ここでくらしていよう
就在这里生活吧
きみは現れた/きみは初めから現れてなんかいなかった
出现在我面前的你/从未出现过的你
それは突然だった/ずっと前からそうだった
是如此突然/至今为止一直如此
悲しいくらい よく知ってる
那是我永远无法忘怀的
顔だったから/顔の遺影が まだ笑っている
如此悲伤的神色/遗留的照片还是你的笑容
こっちを見るなよ/このまま 幻に吞まれさせてくれよ
别看向我这边/就这样让我被幻象吞没吧
こんなのは 呪いだ/これだけが 救いだ
一定是我的诅咒/唯一的救赎
きみは ただ 泡になって 消えた/呟いて 海にとびにんだ
你就这样化作泡影消散了/低语着跃入海中
专辑信息