Dogs(翻自 鏡音リン)

歌词
これ买って半年もせず 新制品が出るらしい
破玩意刚买了不到半年 就听说新产品又要上市
あっちの方がデザインが良いそうだ
那个设计看着感觉更顺眼些
あぁもうこれ饱きちゃった 涂装もちょっと剥がれてるし
啊啊已经把这个玩得腻歪了 漆也给磨掉了一点
新しいのでも买おうか
趁机换个新的算了
なんだかよくわかんないけど 新机能もついているらしい
到底是什么搞不清楚 不过好像有新功能的样子
売り切れ続出で超人気らしいじゃん
到处都卖到断货肯定是超人气商品
みんなも买ってるんだからこれで间违いないね
大家都买了这个那选它绝对就没错了吧!
商売人の魂胆にまんまとかかってんじゃない
别那么没大脑被奸商的营销策略牵着鼻子走
掌で阳気に踊る操り人形
在人家掌心上傻呵呵跳舞的提线木偶
手足に巻き付けられた糸ほどいて
挣开缠在手脚上的钢线
自分で决めてゆけ
学会自己为自己做主先
热狂的ファンを抱えた 有名アーティスト
拥有很多狂热粉丝的 著名艺人
毎度ランキング上位に载っている
每次打榜排名都在前列
今回も最高の作 この方が一番すごいの
这回也是赛高的杰作 他老人家才是最厉害的!
他のアーティストなんて知らないけど(笑)
别的艺人什么的我才不知道呢(笑)
このアーティスト売れるちょっと前から
从这个艺人开始大卖之前
私何気なくチェックしてたの
我就在默默地关注他了哟
ランキングに载って ヒットを飞ばして
登上榜单 一炮而红
みんなはどうせ売れてから飞びついたんでしょ?(笑)
你们这群苍蝇八成是因为人家红了才一哄而上的吧?(笑)
どいつもこいつもおまえも全部同じもんでしょ
那个也好这个也罢大家都一个德行你也跑不了
さあ胸を张って夸れよ群集心理の捕虏
来啊挺直腰杆拍着胸脯炫耀去吧群体心里的俘虏
くだらない価値観に雁字搦(がんじがら)めの自由论者よ
被净是鬼扯淡的价值观五花大绑就会穷喊万岁自由
自分くらいもってゆけ
好歹自己长个脑子先
(一匹吠えりゃつられて吠える高尚犬种ね
(真是听到一条在吠就要跟着一起吠的高贵纯种狗
しっぽをふってエサを待つ従顺な DOGS
摇着尾巴等人把饲料送到嘴边的乖巧的 DOGS
自ら繋いだ鉄制の首轮を断ち切って
切断自己套在脖子上的铁质的项圈
自分のエサくらい)
至少自己的食物)
自分でとってゆけ
给我去自己逮回来
ミーハーだってそんなんやだってどうでもいいじゃない
鬼才管你是追星族还是什么有所谓的这个玩意那个玩意
首轮を引かれた瞬间それは怜れな DOGS
挂上项圈的那个瞬间就都成了可怜的 DOGS
自ら繋いだ鉄制の首轮を断ち切って
切断自己套在脖子上的铁质的项圈
自分のエサくらい 自分でとってゆけ
至少自己的食物 给我去自己逮回来
自分で决めてゆけ
学会自己为自己做主先
(鼻も利かないわ エサもとれないわ つられて吠える 従顺な DOGS)
(鼻子也不灵了 食儿也打不到了 逗一逗就要乱吠的 驯顺的 DOG
专辑信息
1.Dogs(翻自 鏡音リン)