歌词
通り雨が降りそそぐ
突然下起阵雨
伞もささず立ちすくむ仆ら
没有撑起伞子伫立原地的我们
逃げ込んだ屋根の下で
在避雨的瓦顶下
暗い空を见つめてた
凝视著灰暗的天空
时间だけが远ざかる
时间不断流逝
ノイズのような雨音の中で
身处於杂音一般的雨声中
伤つかない言い訳を
你不断寻找著
君は探し続けてた
不会伤害到我的藉口
枯れるほど泣いて
哭得声嘶力竭
饱きるほど泣いて
哭得令人烦厌
それでも足りないほど泣いて
即便如此依然不感满足地哭个不停
都合よく流れる
碰巧流下的
悲しみの雫
悲伤的泪珠
その涙は谁のもの?
那滴眼泪是谁的呢?
どんな言叶并べても
即使你连番说出怎样的说话
仆の心は変わらないから
我的心意亦都没有改变呢
せめて今は本当の
所以请你至少现在
君の気持ちを闻かせて
将你真正的感情告诉我知
枯れるほど抱いて
竭尽全力地紧抱著
饱きるほど抱いて
令人烦厌地紧抱著
それでも足りないほど抱いて
但即便如此依然不感满足地紧抱著你
ひとつになれたとか
「能够心意相通」之类的
梦を见てたのは
做著这种梦的人
他でもない仆だった
并非他人 正正是我
雨宿りのような恋は
有如避雨般的一场恋爱
いつか终わりを告げると
终有一天亦得要宣告终结
はじめから知ってたのに
明明我从一开始就知道了
谁のせいだとか考える度に
每当去思考「是谁的错」之类的事
出会わなければ良かったなんて
就会心想宁可当初没有相遇
くだらない答えにたどり著くだけで
即使走到最後结果是这无聊透顶的答覆
何も変わりはしないの
一切亦都没有改变呢
枯れるほど泣いて
哭得声嘶力竭
饱きるほど泣いて
哭得令人烦厌
やがて冷たい雨も止んで
冷雨亦终於 停下来了
サヨナラのかわりに
没有说道再见
微笑んだ君の
只是微微一笑的你
その笑颜は谁のもの?
那笑容是谁的呢?
最後にもう一度
最後想要再一次
君に触れたくて
触碰到你
仆はこの手を伸ばした
我伸出了手
それすらもできなかった
就连那亦无法做到
专辑信息
1.雨音ノイズ