Fragile/フラジール(翻自 GUMI)

歌词
くちゃくちゃになった 诊察券を持って
拿着充满皱折的挂号证
简単な想像に日々を使っている
抱着简单的想像消耗日子
単调な风景に ふと眠くなって
单调的风景使人突然充满睡意
回送列车に揺られ动いている
在调头列车里摇晃着
看板の照明が 後ろめたくなって
广告板的照明使人感到愧疚
目を落とした先で笑っていた
在低头下来的视线前方笑了起来
通りを抜けて 路地裏の方で
穿过大街走进小巷里
屈托もなく笑っていた
无忧无虑地笑起来
映画の上映はとうに终わっている
电影终于放映完毕
叱责の记忆がやけに响くから
叱责的记忆却回响得格外明显
できれば远くに行かないでくれ
所以尽可能不要离我太远可以的话
出来るなら痛くしないで
不要让我感到痛苦
构わないで ないで
不要在意
离れていて
就此离去
轧轢にきゅっと目をつむって
对着种种不和紧闭起双眼
报わないで ないで
不要回报
话をして
跟我说话
窓越しにじっと目を合わせて
隔住窗子双目注视彼此
退廃に暮れた 剧场の角で
在荒废已久的剧场一角
眠らなかったはずが眠っている
明明没有睡意却睡了起来
アラベスクには 触れなかったんだ
触碰不了那蔓藤花纹小镇
火がついたように街が光った
就像是点燃起来一样闪闪发光
无顿着なあの子が伞を差したら
漫不经心的她为我撑起伞来
それで救われるくらい単纯でしょ
仅是如此就能得到救赎般的单纯吧
左手の指轮 右手に隠して
左手的戒指藏于右手里
戸惑ってるふうにしてた
摆出一脸困惑的样子
捜さないで ないで
不要寻找
いつの间にか
若然保持
消えたことに気づく距离ならば
在不知不觉间察觉到消失了的距离的话
许さないで ないで
不要原谅
最初だけは
明明至少
悲しくもないはずにしたくて
想要让一切的开始不带一点悲伤
构わないで ないで
不要在意
离れていて
就此离去
轧轢にきゅっと目をつむって
对着种种不和紧闭起双眼
报わないで ないで
不要回报
话をして
跟我说话
窓越しにじっと目を合わせて
隔住窗子双目注视彼此
眠らないで ないで
不要入睡
言叶にして
化作言语
照らした光に目を细めて
对照射进的光芒眯起眼睛
笑わないで ないで
别取笑我
君に咲いた执着よ
为你而绽放的执着啊
仆を饮み込んでくれ
来将我吞噬吧
专辑信息
1.Fragile/フラジール(翻自 GUMI)