PM3:00(prod. Furyl)

歌词
壁から何かが落ちた 見てみるとだだの影で
好像什么东西掉下来了 仔细一看原来只是影子
いつになったら 僕の頭も 全てを忘れるかもしれない
说不定有一天 我会把所有东西都给忘掉
その時 希望は
到了那时 希望是
隣 君が いる
身边 还有你
これからも 同じこと離れないでよ
从现在开始 别再离开我了
夢の話について
我准备根据梦
歌詞を書こうと思う
写一首歌
リズムが流している
仿佛已经听到了旋律
しかし いつの間にか
但是 不知何时
暗闇の散歩とバス
在黑暗中散步和旁边的巴士
このまま 僕は君と 話したことを歌詞として書いた
就这样 我把我和你的对话直接写成了歌词
ダメだよね 聞かないから 当たり前なこと
这样做不行吧 当然 劝我也不会听的
意識が薄くなる 消えていく リズムに乗る
意 识 薄 弱 渐 渐 消 失 乘 上 了 旋 律
お願いこのまま
听听我的请求
ずっと だから
就这样一直
離れないもう一回
别再一次离开
こう言うの聞きたいわけだけでさ
因为就只是想听这句话
自分に何度言いようと
自己对自己重复着说着
おかしくなるだけだ
渐渐变的奇怪
下手くそな言い方
说着不熟练的台词
お前正気か?違うかな? 遅いかな?
你没事吧?没说错吗?太晚了吧
夜中3時で
在半夜3点
どうせ 誰かために書いた
反正是为他人而写
特製のと組む予定だ
准备和特质的伴奏组合
何か好きな言葉があったら
要是有什么喜欢的词
ついてに 加えてやるから
顺便给你加上好了
このまま この時間
保持原样 这个时间
眠った夜3時で
睡了的半夜3点
これらのこと全て
一边打着哈欠
あくびをしながら
一边手抖着
手を震え
把这些东西
それで書いた
全部写下来
これからは
从今以后
僕が君の代わりに言うよ
我来代替你说吧
代わりに言うさ
我会代替你说的
お願いこのまま
听听我的请求
ずっと だから離れないもう一回
就这样一直别再一次离开
こう言うの聞きたいわけだけでさ
因为就只是想听这句话
自分に何度言わせるかあ
对自己一遍又一遍的重复着说
夜中3時で
在半夜三点
お願いこのまま
求求了一直这样
ずっとだから離れないもう
别再离开了
お願いこのまま
求求了
ずっとだから
一直都这样好吗
专辑信息
1.PM3:00(prod. Furyl)