歌词
沈むように溶けてゆくように
像是沉溺般 又像是离去般
在只有你我两人的广阔夜空之中
二人だけの空が広がる夜に
仅仅只是「再见」而已
这一句话却了解了一切
「さよなら」だけだった
日落又升起的青空和
その一言で全てが分かった
跨越围栏的你的姿态重叠在了一起
日が沈み出した空と君の姿
从初遇你的那天起
フェンス越しに重なっていた
我的心灵就全被你夺去了
初めて会った日から
不知被何处的虚渺气氛缠绕的你
僕の心の全てを奪った
似乎一直带着寂寞的眼神
どこか儚い空気を纏う君は
无论何时都在滴答滴答的响着
寂しい目をしてたんだ
不管在这鸣响的世界多少次
いつだってチックタックと
去触碰无情又冷酷的话语
鳴る世界で何度だってさ
即使眼泪似乎快落下来了
触れる心無い言葉うるさい声に
只要两个人的话 平凡的喜悦也一定能发现的吧
涙が零れそうでも
在吵闹的日子中 几乎不笑的你
ありきたりな喜びきっと二人なら見つけられる
在只有回忆的眩目的明日中
在没有黎明的黑夜里 在落下逝去之前
騒がしい日々に笑えない君に
用我的手去抓住 你看
思い付く限り眩しい明日を
即使是在被封闭的日子中也
明けない夜に落ちてゆく前に
不想忘记紧紧抱着你所残留的体温
僕の手を掴んでほら
一点也不可怕唷 直到太阳升起的那天为止
忘れてしまいたくて閉じ込めた日々も
就我和你两个人就好
抱きしめた温もりで溶かすから
怖くないよいつか日が昇るまで
二人でいよう
专辑信息