歌词
「好きだよ」と伝えればいいのに
明明想要将喜欢你的心情传达给你
願う先 怖くていえず
却因为想要的未来 由此害怕说不出口
「好きだよ」と「好きだよ」が
喜欢你的那句表白
募っては溶けてく
也渐渐融化变淡
君との時間が一秒でも長くなるなら
和你在一起的时间如若能多一秒
ずっとじゃなくていい
即使不是永远我亦满足
願いかける 恋音と雨空
许下愿望 恋着 雨空
数日与你已经分别了几日 这样的漂亮大雨之中
君と離れてから数日目の土砂降りの雨の中
这样的日子里一定要给你送伞
こんな日は必ず傘を届けにいった
在以往相约的地点等待着不会出现的身影
いつもの待ち合わせの場所いるはずのない面影待つ
被雨淋湿的你曾就在这里
傘もささず ずぶ濡れな君はそこにいた
温暖这冻僵的手 如果可以想要再一次
悴んだ手を温めることがもう一度できるなら
回到最初的时光
始まりの時まで戻りたい
明明想要将 喜欢你的心情传达给你
「好きだよ」と伝えればいいのに
却因为想要的未来 由此害怕说不出口
願う先 怖くていえず
不喜欢你? 喜欢你?
「好きじゃない?」「好きだよ?」が
摇摆不定 恋音 雨空
揺れる恋と雨空
和你在一起的时间如若能多一秒
君との時間が一秒でも長くなるなら
即使不是永远我亦满足
ずっとじゃなくていい
到雨停为止就让我一直这样吧
雨が止むまでこのままいさせて...
相信的明天
信じた明日も
你在某处笑着
君は過去と笑うの?
让这些逝去的力量都没有
流し去る力も無く
时间停止在那一日
あの日のままで時間が止まる
雨水再一次
雫が二つ
顺着你的脸颊流过
君の頬を伝う
为连绵的雨和恋爱而歌
絶えず止まぬ雨のせいと恋音は詠う
越来越羡慕大街上的情侣们
究竟是何时开始害怕独自一人
町行く恋人が羨ましく思うことが増えた
然而现在短暂的幸福
いつから一人が怖くなったんだろう
如果可以的话 想要就像这样
でも今は束の間の幸せ
成为普通的恋人
できることならこのまま
你在这里所期望的事情
ありふれた恋人達になりたい
我在这里想要传达的心情
君がここで望んでいること
如今似乎不谋而合
僕がここでいいたいこと
明明想要将喜欢你的心情传达给你
今なら想いも重なるかな?
却因为想要的未来 有些害怕 说不出口
「好きだよ」と伝えればいいのに
凝视着你的侧脸
願う先、怖くていえず
这样就够了
横顔を見つめてる
但是一点点我亦满足
それだけでも もういい!
因为是你给我的幸福
だけど一握りの幸せも
真的想一直抱着你
君がくれたものだから
擦身而过也是为了两个人再一次开始的试炼
本当はずっと抱きしめていたい
要是能马上坦白说出来该多好啊
「すれ違いも 二人もう一度やり直すための試練」だって
事实上喜欢你
すぐに言えるのなら どんなにいいだろうか
现如今已经成为了我爱你
好きという事実通りすぎて
这在你失去的那几日终于明白
今ではもう愛している
真的想要确定这种心情
失った数日間でやっと知った
明明想要将喜欢你的心情传达给你
本当はこのまま気持ち確かめたくて...
却因为想要的未来 有些害怕 说不出口
喜欢你的那一句表白
「好きだよ」と伝えればいいのに
也渐渐融化变淡
願う先 怖くていえず
和你在一起的时间如若能多一秒
「好きだよ」と「好きだよ」が
即使不是永远我亦满足
募っては溶けてく
许下心愿 恋音 雨空
君との時間が一秒でも長くなるなら
ずっとじゃなくていい
願いかける 恋音と雨空
专辑信息