歌词
誰とても仲良くしたいわけだ
誰都想好好相處
それで
然後
嫌いな奴が山程いるわけで
有很多討厭的傢伙
矛盾していることも理解っているわけで
也理解了存在矛盾的事情
自分が嫌いになりそうなわけで
因為會討厭自己
耳を塞いでも聞こえる声に
塞住耳朵也能聽到的聲音
瞳閉じて
閉上眼
明けない夜夜中をやり過ごしていたって
度過了沒有黎明的夜晚
だって
因為
声はなくならないよね 自分自身の声もんね
聲音是不會消失的吧 自己的聲音也一樣吧
「馬鹿みたい」って呟いたって
嘟囔著「像個笨蛋一樣」
また誠実な振りをして
又裝作誠實的樣子
嘘という色彩で
用謊言的色彩
塗りつぶした色は何色をしているの?
填充上的是什麽顏色?
生きても 生きても 生ききれないんだよ
無論活著 還是活著 都活不下去啊
手を伸ばすほどに 沈んでいくんだよ
越是伸出手 就越是下沉
ねぇ 貴方の救いが幸福じゃないんだよ
喂 你的救贖並不幸福
剥がして 剥がして 剥がし尽くしても
剝下 剝離 即使剝盡
見えてこない私を
看不見的我
いつまで待てば
要等到什麽時候
いいの?いいの?
可以嗎? 可以嗎?
まだ正常な振りをして
假裝著還算正常
嘘という色彩で
用騙人的色彩
張り通した色は何色をしているの?
透明的顏色是什麽顏色?
生きても 生きても 生ききれないんだよ
無論活著 還是活著 都活不下去啊
涙することさえ 忘れていくよ
甚至連流淚都漸漸忘記
ねぇ 震える心が どこにも見つからないんだよ
吶 顫抖的心哪裡都找不到
探して 探して 探し尽くしても
尋找吧 尋找吧 即使不斷尋找著
凍り付いていく心
冰凍的心
いつまで生きてれば
要活到什麽時候
いいの?いいの?
可以嗎? 可以嗎?
叶わない夢を 見ているの…。
专辑信息