歌词
近づいて手を伸ばした 明日へと続く光
靠近并且伸出手臂 通向明日的光芒
足元に広がる この世界の夢を見た
梦见那从脚下展开的世界
夢と希望は何処にあるなんて知らないよ
不知道梦想和希望在何方
走り回って探しても見つからない
四处寻觅也无法找到
真実と嘘の狭間に落ちているのかな
是掉落到了真实与虚假的罅隙中吗
僕らの物語なら始まってもいない
我们的故事还没有开始
明日へ続く崩れ落ちそうな道も
通向明日那摇摇欲坠的道路
弱気なる前に飛び出していこう
在变得胆怯之前就奋力一跃吧
近づいて遠のいていく 真実を掴む為に
就算靠近也远离的真实 为了抓住它
見えない未来から希望を探し出す
从看不到的未来之中找出希望
誰よりも固い心 身に着けて駆け上がるよ
比谁都更坚强的心 紧系身上而冲上云霄
弱さと戦って勝ちあがる強さを
战胜软弱而获得的坚强
見つける為にかけがえのない仲間と
为了找到它 和无法替代的伙伴一起
足元に広がる この世界の明日を見た
远望这从脚下展开的 这个世界的明日
立ち止まったり、振り返り後悔したりと
时而停下脚步 时而回首懊悔
折れそうになる心を抱えながら
始终怀抱着永不屈服的心灵
暗がりから光る意思を探し当てるように
为了从黑暗中找到光芒的心意
僕らの物語から証見つけたい
我们的故事就此来见证
独りきりだと思っていた過去なんて
过去总是以为自己独身一人
明日を作るための道でしかない
而创造明日的道路只有一条
差し伸べて掴み取った 形のない大切なもの
伸手去抓住 无形却又重要之物
何度も失って何度も取り戻す
多少次失去 又多少次试着获得
幼さを弱さとして 逃げていた僕自身を
将曾经幼小软弱 总在逃避的我自己打动
貫いた言葉が心を動かした
响彻心间的话语
もう逃げないよ かけがえのない仲間が
再也不会逃避了 无法替代的伙伴会
支えてくれるから、この世界を生きていく
支持着我 令这个世界存在下去
信じたいと願うだけ
觉得只要相信和祈愿
明日が来ればいいなと思うだけで
“到明天就会好”就足够了
何もしない自分なんて
什么也不做 对于这样的自己
もう何処にもいない、真実を知りたいから
哪里都不存在 能够知晓的真实
近づいて遠のいていく 真実を掴む為に
就算靠近也远离的真实 为了抓住它
見えない未来から希望を探し出す
从看不见的未来之中找出希望
誰よりも固い心 身に着けて駆け上がるよ
比谁都更坚强的心 紧系身上而冲上云霄
弱さと戦って勝ちあがる強さを
战胜软弱而获得的坚强
誰よりも強い想い 誰よりも持ち続ける
比谁都更强烈的愿望 比谁都更执著的坚持
脆さの裏にある本当の強さを
脆弱的外表下存在着真正的强大
見つける為にかけがえのない仲間と
为了找到它 和无法替代的伙伴一起
足元に広がる この世界の明日を見た
远望这从脚下展开的 这个世界的明日
专辑信息