歌词
【天生就背负着】
生まれながら負いし
【罪孽的缘故】
罪で在るが故に
【伦理、背德感】
倫理、背徳感
【所以无可畏惧】
恐れる事無かれ
【来自无法抑止的冲动】
抑え切れぬ衝動からの
【说到一半就身体苦闷】
語り掛けに身悶える
【镜子里的身影】
【像颠倒了一样】
鏡映す姿
【倒映出的伪装】
倒錯するほどに
【像眩晕了一样】
偽装映し出して
【麻木不仁的你们】
眩暈がするほどに
【为何映照出的】
無神経な貴方達は
【「只有真实」】
何故に「真実だけを」と
【深剜身体】
映すのか
【发泄情感】
身をえぐる
【既然这样干脆把心奉献出来】
カタルシス
【把这个身躯净化就可以了】
【拒绝的悲愿 进化的启示】
其れならばいっそ心に添えて
【散发樟脑之香的赛璐珞】
この身体浄化すればいい
【银白的秀发和深红的玻璃眼】
拒絶への悲願 進化の啓示
【创造了似是而非的我】
樟脳の香るセルロイド
【转生之时到来将毫不犹豫】
銀の髪と紅く深いガラスの眼で
【抱起焦急的人偶轻轻地抚摸】
作り上げた似せて非ナル私へ
【只因人类的存在】
生まれ変わる時が来ると疑えずに
【欲望绝不会消失】
そっと撫でて抱いた人形への焦がれ
【称量、计算】
【多少加仑的忧郁】
人であるが故の
【谴责压迫而偏离的价值观】
絶えて消えぬ欲に
【不堪忍受的干涉者哟】
比例、加算された
【还差一点】
何ガロンもの憂鬱
【身躯就要】
ずれた価値を責める抑圧
【完美了】
耐え難きし干渉者よ
【直至替换的身躯崩坏之日】
あと少し
【美丽也不会衰老】
完全な
【拒绝的悲愿 进化的蝶茧】
器へと
【温暖的赛璐珞】
【开始从漆黑的礼服上一直追求着】
すげ替えた身体壊れる日まで
【纤细华奢的四肢在柔和地伸展】
老いる事も無く美しく
【摇曳着雪白的蕾丝悄悄地走出来】
拒絶への悲願 進化の繭と
【在幻想中描绘出孤高的创世】
暖かさ棄てたセルロイド
【银白的秀发和深红的玻璃眼】
黒のドレスからはずっと求めていた
【创造了似是而非的我】
細く華奢な四肢がしなやかに伸び
【再也没有束缚再也没有谴责】
白のレース揺らしそっと歩き出すの
【只剩孤独治愈着我继续前行】
思い描いていた孤高の創世へ
銀の髪と紅く深いガラスの眼で
作り上げた似せて非ナル私を
縛るモノも責めるモノも有りはしない
孤独だけが私癒し続けて往く
——終——
专辑信息