歌词
编曲 : KOH
届け!(届け!) 私たちのVoice キミの元へ
ずっと(ずっと) ここにあるTheater (Theater)
響け!(響け!) はじまりの音 幕が開いた
传达吧!(传达吧!)将我们的声音送到你身边
Sparkling Lights! (Million Stars!)
永远(永远)存在于此的剧场
Hearty Song!
奏响吧!(奏响吧!)起始的声音 将拉开序幕
Yes, All 4 You!!
熠熠闪亮!(百万繁星!)
热切歌唱!
目を閉じると (目を閉じると)
全为你!
浮かんでくるよ (ほら)
空っぽのステージ (ここからがそう)
合上眼帘(闭上双眼)
夢のスタート
缓缓浮现(看吧!)
不安とかドキドキで
空无一人的舞台(就从这里开始)
戸惑うあの日の私
让梦想启航
ふと目が合った
不安与悸动交错
おいで (見える?) 自分信じて
往日那迷茫的我
未来は (こんなに) 輝いているから!
忽而视线相合
快来吧!(能看见?)相信你自己
届け!(届け!) 私たちのYell 彼方まで
因为未来(是如此的)光芒闪耀!
ここは (ここは) 最高のTheater (Theater)
響け! (響け!) この歌に乗せ 愛を送るよ
传达吧!(传达吧!)让我们的呐喊直到彼方
Sparkling Lights! (Million Stars!)
这里是(这里是)最棒的剧场!
Hearty Song!
唱响吧!(唱响吧!)乘上这歌声 将爱意传递
Yes, All 4 You!!
熠熠闪亮!(百万繁星!)
热切歌唱!
いつも (いつも) そうTheater with you…
全为你!
Theater 4 You!!
永远(永远)与你相伴的剧场...
一歩ずつね (一歩ずつね)
为你而作的剧场!!
前に進んでる (Step Up)
みんなと出会い (仲間が増える)
日积月累(日进月步)
楽しいeveryday
向前进发(加速)
誰もが主人公で
与大家邂逅(成为同伴)
ぞれぞれのスクリーン
愉快的每一天
自由に描こう
不管谁都是主角
だから (キミも) 自分信じて
拥有各自的荧幕
願いは (なんだって) 必ず叶うから!
随心而绘吧
所以呀(你也)相信你自己
届け!(届け!) 私たちのVoice キミの元へ
因为愿望是(无论怎样)都一定会实现的!
ずっと(ずっと) ここにあるTheater (Theater)
響け!(響け!) 重なるHarmony 一緒に感じよう
传达吧!(传达吧!)将我们的歌声送到你身边
Sparkling Lights! (Million Stars!)
永远(永远)存在于此的剧场(剧场)
Hearty Song!
唱响吧!(唱响吧!)让我们一起感受重叠的和声
Yes, All 4 You!!
熠熠闪亮!(百万繁星!)
热切歌唱!
汗も涙も笑顔も全てが奇跡 (宝物)
全为你!!
本当の私でいられる場所 (on stage)
言葉にできないくらいの幸せ (貰ったよ)
不论是汗水、泪水还是笑容 全都是奇迹(宝物)
ありがとう!
真正的我所在的地方(在舞台上)
那用言语无法表达的幸福(收到了哦)
いつか (いつか) 描いてた夢思い出す
诚挚感谢!
そうだ (それは) 今この瞬間 (瞬間)
響け! (響け!) はじまりの音 幕が開いた
到何时(何时)能将曾经描绘的梦回想起来
Sparkling Lights! (Million Stars!)
对呀!(那就是)现在这个瞬间(瞬间)
Hearty Song!
唱响吧!(唱响吧!) 起始的声音 将拉开序幕
Yes, All 4 You!!
熠熠闪亮!(百万繁星!)
热切歌唱!
届け!(届け!) 私たちのYell どこまでも
全为你!!
ここは (ここは) 最高のTheater (Theater)
響け! (響け!) 一体感Tune これが愛だよ
传递吧!(传递吧!)让我们的呐喊遍传四方
Sparkling Lights! (Million Stars!)
这里是(这里是)至高的剧场(剧场)
Hearty Song!
奏响吧!(奏响吧!)合而为一的曲调 即是爱意
Yes, All 4 You!!
熠熠闪亮!(百万繁星!)
热切歌唱!
いつも (いつも) そうHarmony with you…
全为你!!
Harmony 4 You!!
无论何时(永远)都会与你唱响和声...
专辑信息