歌词
Даже если ты уйдёшь (Эй, эй)
纵然你扬长而去
Я, наверное, пойму (А-а, а-а)
或许我才会醒悟
Но ты такого не найдёшь (М-м-м)
但你不会再找到像我一样的人
Я такую не найду (Не найду, я не найду)
我亦无法找到像你一样的人(苦苦寻觅终归徒劳)
Даже если ты уйдёшь
纵然你扬长而去
Я, наверное, пойму (А-а-а)
或许我才会醒悟
Но ты такого не найдёшь (Не найдёшь)
但你不会再找到像我一样的人(你终归枉费心机)
Я такую не найду (Не найду)
我亦无法找到像你一样的人(苦苦寻觅终归徒劳)
(Я, я)
(我,我)
Прошу тебя, не верь, что скажут сотни языков
拜托你不要听信他人的花言巧语
На сотне языках сказать «прощай», увы, не смог
可悲的是,我却无法用一百种语言说"再见"
В порыве гнева я сжигаю память, но среди снов (У-у-у)
满腔怒火,我将记忆燃烧殆尽,但在梦中
Повторяю заново с тобой, моя любовь (Я, я)
我再次与你反复上演着一切,我的爱人(我,我)
Мы оба в плюсе — минус на минус
我们各有千秋,本该相得益彰
Оставила во мне лишь пустоту, стреляя в спину (У, у)
奈何留给我的只有空虚,在背后无情地射击
Твоя любовь прилипла, словно вирус
你的爱像病毒一样粘在我身上
Я теряю стимул, обретаю силу
我汲取着力量,亦丧失着活力
Даже если ты уйдёшь (Э-э-эй)
纵然你扬长而去
Я, наверное, пойму (А-а, а-а)
或许我才会醒悟
Но ты такого не найдёшь (М-м-м)
但你不会再找到像我一样的人
Я такую не найду
我亦无法再找到像你一样的人
Даже если ты уйдёшь
纵然你扬长而去
Я, наверное, пойму (А-а-а)
或许我才会醒悟
Но ты такого не найдёшь (Не найдёшь)
但你不会再找到像我一样的人(你终归枉费心机)
Я такую не найду (Не найду)
我亦无法找到像你一样的人(苦苦寻觅终归徒劳)
Baby, baby, давай без блефа (Я)
宝,宝,让我们不要虚张声势
Вместе рано повзрослели (–Ели)
我们很早便已相识
Но без ответа пролетают дни, недели
但时光飞逝,却终究没有答案
Но если счастье ты решила выставить за двери
但如果你决定把幸福拒之门外
То сделай так, чтоб в этот раз я мог тебе поверить
那么,这次请让我相信你吧
Её приём — укутываться в гордость
她擅长伪装自己,故作坚强
Но всё равно пою, срывая голос
但是我仍在撕心裂肺地唱歌
Нам пустота шепчет холодом в сердце
虚空在我们心中冷冷地低语
И я пишу, чтобы ты могла согреться
而我写信给你,以便温暖你
Даже если ты уйдёшь (Эй, эй)
纵然你扬长而去
Я, наверное, пойму (А-а, а-а)
或许我才会醒悟
Но ты такого не найдёшь (М-м-м)
但你不会再找到像我一样的人
Я такую не найду (Не найду, я не найду)
我亦无法找到像你一样的人(苦苦寻觅终归徒劳)
Даже если ты уйдёшь
纵然你扬长而去
Я, наверное, пойму (А-а-а)
或许我才会醒悟
Но ты такого не найдёшь (Не найдёшь)
但你不会再找到像我一样的人(你终归枉费心机)
Я такую не найду (Не найду)
我亦无法找到像你一样的人(苦苦寻觅终归徒劳)
专辑信息
1.Уйдешь